Hieronder staat de songtekst van het nummer Es Nenožēloju Neko , artiest - Раймонд Паулс, bet bet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Раймонд Паулс, bet bet
Kā sveces izdeg mūsu dienas
Uz lūpām paliek nedzīvs smaids
Sirds pielīmēta kā pie sienas
Un gultā guļ viens salauzts vaids
Es jautāju, kā tas notiek?
Bet to jau nedzird vairs neviens
Kaut kur aiz loga melnā tumsā
Ir zudis zelta pavediens
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Tas drūmais vīrs ar rētu sejā
Kā viņu sauc — vai liktenis?
Viņš dejo rāmā nāves dejā
Bt viņam vēl nav apnicis
Kā sveces izdeg mūsu dzīvs
Un galaktikas laiku šķir
Es nenožēloju ne dienas
Un priecājos par to, kas ir
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es patiesību meklēju
Un nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko, neko
Es nenožēloju neko
Es nenožēloju neko
Neko, neko
Hoe kaarsen in onze dagen uitbranden
Er is een levenloze glimlach op zijn lippen
Het hart is aan de muur geplakt
En een gebroken kreun ligt in bed
Ik vraag, hoe komt dit?
Maar niemand hoort het meer
Ergens achter het raam in zwarte duisternis
De gouden draad ontbreekt
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Die sombere man met een litteken op zijn gezicht
Wat is zijn naam - het lot?
Hij danst in een rustige dans van de dood
Bt is hem nog niet zat
Terwijl kaarsen ons leven opbranden
En de melkweg verdeelt zijn tijd
Ik heb geen dag spijt
En ik ben blij met wat is
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik ben op zoek naar de waarheid
En ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik heb nergens spijt van
Niets, niets, niets
Ik heb nergens spijt van
Ik heb nergens spijt van
Niets niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt