Hieronder staat de songtekst van het nummer Sempre qui , artiest - Raige, Ensi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raige, Ensi
Io ci credevo veramente, fosse mai, per sempre ma sai
Ciò che conta colma gli spazi tra quel che dici e ke fai
Io in mezzo ai guai, cm mi hai, lasciato, nello stesso modo
In cui mi avevi trovato.
E questo mondo non è fatto per me, il mondo dei matematici
Calcolatori di statisctiche
Io ho sempre dato il meglio nelle materie umanistiche per questo sbaglio
Non so dirti come, quando e perchè lo faccio
Ma non ce nient’altro che mi importi giuro, e nessuno altro
Che lo faccia come me ti giuro
E la intensita in anzitutto per questo sono come sei, con chi sei
Dove sei, quel che sei!
E non saprei essere altro o più semplicemente non potrei, non dovrei
Va tutto ok sappilo
Il tempo cura la amarezza e la tristezza un giorno all’altro.
un giorno
all’altro…
Ci trovi dove ci hai lasciato, negli sguardi
Sempre uguali, stessi modi, bastardi!
Senza costo senza posto contanti oh!
Auto grosse o amicizie importanti, noi
Stessa piazza stessa razza, quella fantasia
Stesso suono, stesso cuore senti l’energia!
Gli anni passano e cambiano ma nn ci condannano
Aspettiamo ancora il sole nella nostra via!..
Stessa piazza, stessa faccia, dove serve stare, stesso suono stesso cuore,
come sempre uguale.
E non ci suono che non cambi, persona che non cambi e posto che non cambi
veramente
Ma il vero è il vero, sempre, il vero è il vero sempre, il vero non riconosce la
gente
Gira una bomba e metto un disco vecchio, il tempo affonda i soldi come allo
specchio
E spesso guardo il futuro e negli occhi la magia, per il passato una volta è
nostalgia
Quella panchina, quella gente, i compagni mia, quella strada e il sole in
faccia quella è la mia via
E le nottate sangue caldo tarantelle e polizia le giornate quand'è caldo e
sogni di andar via.
Per questo il mio rap è spontaneità, di calcolato non ce niente,
neanche quando parto
Per questo quando arrivo nella tua città e calco il palco ti sembro sempre
stato qua!
La mia e la tua sono un altra realtà, ma è lo stesso cielo e la stessa terra
Ciò che guardiamo e calpestiamo quindi miei frà pregiamo e combattiamo stessa
pace, stessa guerra!
Ci trovi dove ci hai lasciato, negli sguardi
Sempre uguali, stessi modi, bastardi!
Senza costo senza posto contanti oh!
Auto grosse o amicizie importanti, noi
Stessa piazza stessa razza, quella fantasia
Stesso suono, stesso cuore senti l’energia!
Gli anni passano e cambiano ma nn ci condannano
Aspettiamo ancora il sole nella nostra via!..
Stessa piazza, stessa faccia, dove serve stare, stesso suono stesso cuore,
come sempre uguale.
E non ci suono che non cambi, persona che non cambi e posto che non cambi
veramente
Ma il vero è il vero, sempre, il vero è il vero sempre, il vero non riconosce la
gente
Ik geloofde er echt in, het was nooit, voor altijd, maar weet je
Wat belangrijk is, vult de kloof tussen wat je zegt en wat je doet
Ik midden in de problemen, cm je liet me op dezelfde manier achter
Waar je me hebt gevonden.
En deze wereld is niet voor mij gemaakt, de wereld van wiskundigen
Statistieken rekenmachines
Ik heb altijd mijn best gedaan in de geesteswetenschappen voor deze fout
Ik kan je niet vertellen hoe, wanneer en waarom ik het doe
Maar er is niets anders dat er toe doet, ik zweer het, en niemand anders
Doe het zoals ik, ik zweer het je
En de intensiteit hiervoor is in de eerste plaats hoe je bent, met wie je bent
Waar ben je, wat ben je!
En ik kon niets anders zijn of eenvoudiger, ik kon het niet, ik zou het niet moeten doen
Alles is in orde weet dat
De tijd geneest bitterheid en verdriet de ene dag na de andere.
op een dag
naar de andere...
Je vindt ons waar je ons hebt achtergelaten, in de looks
Altijd hetzelfde, op dezelfde manieren, klootzakken!
Zonder kosten zonder contant geld plaats oh!
Grote auto's of belangrijke vriendschappen, wij
Hetzelfde vierkant, hetzelfde ras, die fantasie
Hetzelfde geluid, hetzelfde hart, voel de energie!
De jaren gaan voorbij en veranderen, maar ze veroordelen ons niet
We wachten nog op het zonnetje in onze straat! ..
Hetzelfde vierkant, hetzelfde gezicht, waar je moet zijn, hetzelfde geluid, hetzelfde hart,
zoals altijd hetzelfde.
En ik speel daar niet dat je niet verandert, persoon die niet verandert en als je niet verandert
werkelijk
Maar het ware is het ware, altijd, het ware is altijd het ware, het ware herkent het niet
mensen
Draai een bom en zet een oude plaat op, de tijd zinkt het geld zoals allo
spiegel
En vaak kijk ik in de toekomst en de magie in de ogen, want het verleden is een keer
nostalgie
Die bank, die mensen, mijn metgezellen, die straat en de zon erin
gezicht dat is mijn manier
En de warmbloedige tarantella-nachten en politie op de dagen dat het heet is en
je droomt ervan weg te gaan.
Dit is waarom mijn rap spontaniteit is, er is niets berekend,
zelfs niet als ik wegga
Dit is de reden waarom ik er altijd als jij uitzie als ik in jouw stad aankom en het podium bewandel
hier geweest!
De mijne en de jouwe zijn een andere realiteit, maar het is dezelfde lucht en dezelfde aarde
Waar we naar kijken en vertrappen, laten mijn broeders ons bidden en zichzelf bevechten
vrede, zelfde oorlog!
Je vindt ons waar je ons hebt achtergelaten, in de looks
Altijd hetzelfde, op dezelfde manieren, klootzakken!
Zonder kosten zonder contant geld plaats oh!
Grote auto's of belangrijke vriendschappen, wij
Hetzelfde vierkant, hetzelfde ras, die fantasie
Hetzelfde geluid, hetzelfde hart, voel de energie!
De jaren gaan voorbij en veranderen, maar ze veroordelen ons niet
We wachten nog op het zonnetje in onze straat! ..
Hetzelfde vierkant, hetzelfde gezicht, waar je moet zijn, hetzelfde geluid, hetzelfde hart,
zoals altijd hetzelfde.
En ik speel daar niet dat je niet verandert, persoon die niet verandert en als je niet verandert
werkelijk
Maar het ware is het ware, altijd, het ware is altijd het ware, het ware herkent het niet
mensen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt