Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) - RAF 3.0
С переводом

Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) - RAF 3.0

Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
200720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) , artiest - RAF 3.0 met vertaling

Tekst van het liedje " Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) "

Originele tekst met vertaling

Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1)

RAF 3.0

Оригинальный текст

Kann es denn wirklich nur Zufall sein

sie und ich selbe Uhrzeit und U-Bahnsteig

sowas kenn' ich doch sonst nur aus Songs

doch ich glaube nun bin ich in diesem Song die Hauptfigur

Ich singe du bist atemberaubend

singe ich grad laut oder träume ich?

ich beobachte dich noch… die Chöre singen stumm und du hörst sie nicht

als hätte ich vor dir Angstzustände

hält mich irgendetwas davon ab dich anzusprechen

ich hab dich auf Facebook und Twitter gesucht

um zu wissen wie du heißt und was für Dinge du tust

doch ich hab kein Plan wer du bist scheinbar keine die so einfach für jeden

hier Zeit hat

doch mir will nichts einfallen die Bahn raubt mir die Zeit und am liebsten

würd' ich raus rennen und schreien

(Refrain):

Bitte gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich und vielleicht wird

es 'n Hit

und dann hörst du deinen Namen egal wohin du auch gehst

und ich frag dich im Lied nach 'nem Date

Also gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich egal wie kitschig es

klingt

Bitte gib mir deinen Namen (gib mir deinen Namen).

Ich bin Kurt wenn du Courtney heißt.

Bist du A-n-n-a, lass mich Max sein vom Freundeskreis.

Lass dich Glöckchen sein, mich Peter Pan.

Tut mir leid ich phantasiere so viel

— jedes Mal!

Die Bahn stoppt, Du drückst Halt, ich springe raus und hör wie hinter mir die

Tür knallt

ich geh dir nach doch fühl mich dabei ziemlich dumm

Tausend Fragen

Was würde Doktor Hitch jetzt tun?

Du siehst mich an die Zeit hält nen Augenblick still

und ich staune darüber dass du zu staunen beginnst.

Du strahlst mich an ob du mich wohl kennst?

Ja anscheinend bist du HipHop Fan!

Jackpot ;-)

(Refrain):

Bitte gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich und vielleicht wird

es 'n Hit

und dann hörst du deinen Namen egal wohin du auch gehst

und ich frag dich im Lied nach 'nem Date

Also gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich egal wie kitschig es

klingt

Bitte gib mir deinen Namen (gib mir deinen Namen)

(Dank an MaxiL für den Text)

Перевод песни

Kan het echt gewoon toeval zijn?

zij en ik tegelijkertijd en metro-platform

Ik ken dat soort dingen alleen van liedjes

maar ik denk dat ik nu de hoofdpersoon ben in dit nummer

Ik zing je bent prachtig

zing ik hardop of droom ik?

Ik kijk nog steeds naar je... de koren zingen stil en je hoort ze niet

alsof ik bang voor je ben

Is er iets dat me tegenhoudt om met je te praten?

Ik heb je gezocht op Facebook en Twitter

om je naam te kennen en de dingen die je doet

maar ik heb geen plan wie je bent blijkbaar niet zo makkelijk voor iedereen

heeft hier tijd

maar ik kan niets bedenken de trein berooft me van mijn tijd en vooral

Ik zou naar buiten rennen en schreeuwen

(Nalaten):

Geef me alsjeblieft je naam. Ik zal een lied over je schrijven en misschien zal het ook gebeuren

het is een hit

en dan hoor je je naam, waar je ook gaat

en ik vraag je in het lied op een date

Dus geef me je naam, ik zal een liedje over je schrijven, hoe cheesy het ook is

klinkt

Geef me alsjeblieft je naam (geef me je naam)

Ik ben Kurt als je Courtney heet.

Ben jij A-n-n-a, laat mij Max zijn uit de vriendenkring.

Laat jou klokken zijn, laat mij Peter Pan zijn.

Sorry dat ik zo fantaseer

- elke keer!

De trein stopt, je drukt op stop, ik spring eruit en hoor ze achter me

deur slaat dicht

Ik zal je volgen, maar ik voel me behoorlijk dom om het te doen

Duizend vragen

Wat zou dokter Hitch nu doen?

Je kijkt me aan, de tijd staat even stil

en ik ben verbaasd dat je begint te verbazen.

Je straalt naar me, ken je me?

Ja blijkbaar ben je een hiphop fan!

jackpot ;-)

(Nalaten):

Geef me alsjeblieft je naam. Ik zal een lied over je schrijven en misschien zal het ook gebeuren

het is een hit

en dan hoor je je naam, waar je ook gaat

en ik vraag je in het lied op een date

Dus geef me je naam, ik zal een liedje over je schrijven, hoe cheesy het ook is

klinkt

Geef me alsjeblieft je naam (geef me je naam)

(Met dank aan MaxiL voor de tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt