Undeva în Balkani - Puya, George Hora
С переводом

Undeva în Balkani - Puya, George Hora

Год
2009
Язык
`Roemeense`
Длительность
253160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Undeva în Balkani , artiest - Puya, George Hora met vertaling

Tekst van het liedje " Undeva în Balkani "

Originele tekst met vertaling

Undeva în Balkani

Puya, George Hora

Оригинальный текст

Bem bere, vin, nu whiskey, gin, iubim din plin

Şpaga, corupţia, multe nu ştim, nu glumim

E o tradiţie p-aici de când noi suntem mici

Iubim s-avem dolarii, urâm s-avem servici

Ce-mi pasă mie de-ncălzirea globală?!

Vrem dollar-dollar, balenele să moară de viaţă uşoară

Multe probleme, belele pe capu' nostru, vere

Crezi că ne place încontinuu să ne lovim de ele?

Să vină Bin Laden să mă răpească-i cool

E nul pentru toţi din ţară, o să îi doară-n cu-cu-cu

Vrem banii full, nu spargem bănci, sunt filme

Dăm ţepe, că-i bine și încă ţine

Stilu' românesc, fără cagule, pistoale

Că nu suntem în filmele americane

Stresu' face victime, nu urmăreşti ştirile?

Hai-hai-hai, taci, eşti în direct cu toate crimele

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

Do you wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna, wanna get down?

Iubim personajele negative, infractorii

Îi protejăm, îi cinstim mai rău ca dictatorii

Răufăcătorii sunt şmecheri când au banii

Da' ajung infractori când nu au gologanii

Americanii merg tare cu maşinile

Ne lovesc cântăreţii şi cântăreţele

Spirit latin, iubim cu mare foc

«Tradaţi în dragoste» e regizat cu noi, nu-i loc

De când cu drogurile-i tare marfă-n club

Fetele ajung tot mai repede nud

Sexu-i peste tot, în scări de bloc

În săli de clasă sau la Private Spice non-stop

E cool de tot, minorele-s bune de tot

La majorat vor gang-bang, nu tort

Europa credea că venim s-o vizităm

Surpriză, suntem aicia s-o invadăm

Is this, is this the life?

I wanna live, I wanna carry on

Is this, is this the life?

I wanna live, I wanna carry on

Is this, is this the life?

Do you wanna carry on?

Is this, is this the life?

I wanna, wanna get down

Nu ne pasă de Fâsia Gaza sau Irak

Adu lăutarii că am un teanc de aruncat

Că lumea vrea să-şi audă numele-n microfon

Şi banii curg de zici că-i aruncă de la balcon

Orice amărât are măcar un telefon

Măcar o haină de firmă, măcar să fie domn

Unii conduc maşini mai scumpe decât casa unde stau

Cheltuie în club şi banii pe care nu-i au

Ne place sportul, jucăm fotbal noi

După meciuri se termină cu box, aşa-i la noi

Suntem o mare familie, ne-avem ca fraţii

Da' la probleme, ştim bine, fugim unii de alţii

Avem multe biserici că păcătuim cam des

Pline de femei măritate din interes

Sud-Est, România, undeva în Balcani

Când aterizezi pe aeroport, ţine bine de bani!

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

Do you wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna, wanna get down?

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna live, I wanna carry on?

Is this, is this the life

Do you wanna carry on?

Is this, is this the life

I wanna, wanna get down?

(Do you wanna carry on?)

Do you wanna carry on?

Перевод песни

We drinken bier, wijn, geen whisky, gin, we houden met volle teugen

Salaris, corruptie, we weten niet veel, we maken geen grapje

Het is hier een traditie sinds we klein waren

We houden ervan om dollars te hebben, we hebben een hekel aan diensten

Wat geef ik om de opwarming van de aarde?!

We willen dollar voor dollar, de walvissen sterven van het gemakkelijke leven

Veel problemen, problemen op ons hoofd, neven en nichten

Denk je dat we ze graag blijven tegenkomen?

Bin Laden komt me ontvoeren is cool

Het is nul voor iedereen in het land, het gaat pijn doen

We willen het volledige geld, we breken geen banken, het zijn films

We porren, het is goed en het houdt nog steeds vast

Roemeense stijl, zonder helmen, pistolen

Dat we niet in Amerikaanse films zitten

Stress eist zijn tol, volgt u het nieuws niet?

Hey-hey-hey, hou je mond, je leeft met alle moorden

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Wil je doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil, wil naar beneden?

We houden van negatieve karakters, criminelen

We beschermen ze, eren ze erger dan dictators

Schurken zijn sluw als ze het geld hebben

Ja, ze worden criminelen als ze geen gologans hebben

Amerikanen gaan snel met auto's

Onze zangers slaan ons

Latijnse geest, we houden van met groot vuur

"Betray in love" is bij ons geregisseerd, er is geen plaats

Sindsdien zijn drugs een hot item in de club

De meisjes worden steeds sneller naakt

Seks is overal, in blokken trappen

In klaslokalen of bij Private Spice de klok rond

Alles is cool, minderjarigen zijn overal goed voor

Als ze meerderjarig zijn, willen ze een gangbang, geen taart

Europa dacht dat we op bezoek zouden komen

Verrassing, we zijn hier om binnen te vallen

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan

Is dit, is dit het leven?

Wil je doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil, wil naar beneden

We geven niet om de Gazastrook of Irak

Breng de violisten mee want ik heb een stapel om weg te gooien

Dat mensen hun naam in de microfoon willen horen

En het geld stroomt alsof ze het van het balkon gooien

Elke bittere persoon heeft op zijn minst een telefoon

Ten minste een zakelijke jas, wees in ieder geval een heer

Sommigen rijden in duurdere auto's dan het huis waarin ze wonen

Ze geven uit in de club en het geld dat ze niet hebben

We houden van sporten, we spelen voetbal

Na de wedstrijden eindigt het met boksen, zo is dat bij ons

We zijn een grote familie, we zijn als broers

Ja tegen problemen, we weten het goed, we lopen van elkaar weg

We hebben veel kerken waar we vaak zondigen

Vol getrouwde vrouwen

Zuidoost, Roemenië, ergens op de Balkan

Wanneer u op de luchthaven landt, let dan goed op uw geld!

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Wil je doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil, wil naar beneden?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil leven, ik wil doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Wil je doorgaan?

Is dit, is dit het leven?

Ik wil, wil naar beneden?

(Wil je doorgaan?)

Wil je doorgaan?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt