Modern Marriage - Pulp
С переводом

Modern Marriage - Pulp

Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
293820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Modern Marriage , artiest - Pulp met vertaling

Tekst van het liedje " Modern Marriage "

Originele tekst met vertaling

Modern Marriage

Pulp

Оригинальный текст

I promise not to rip you off

And I promise not to sell you out

I will never smoke all your stash if I happen to find it whilst tidying up --

which, let’s face it, isn’t likely

Well, we would always leave you at least a joint’s worth, anyway

And I will never eat the last bit of cereal, and then put the empty packet back,

hoping you won’t notice, or if I do, I’ll pay for the next lot, I promise

'Cos I know that really gets on your nerves

And I will never sleep with any of your friends — well, not your best friends

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

And how do we avoid being like all those other cheese-masters?

Demonstrating the facilities of their new car and the trouser press

From hunter-gatherer to washer-dryer is a long, strange trip

And what if our kids turn into pudgy blobs, wearing Union Jack underpants,

addicted to coffee whitener?

Bloated caricatures of something vaguely recognisable as a human being

A human being that you once loved

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

So this is it:

We’re walking down the aisle

The dawning of a new era

Is this the start of a new airbrushed Disney-life

Or some 36-part depressing-as-hell Northern drama to be repeated every night

for the rest of our lives?

Oh and now I’m frightened

Oh yeah, I’m shitting Barratt houses here

Is this the right thing?

And then suddenly I’m turning to look at your face and I’m saying:

«I do», «I do», «I do»

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

I do

Перевод песни

Ik beloof je dat ik je niet zal oplichten

En ik beloof je dat ik je niet zal uitverkopen

Ik zal nooit al je stash roken als ik het toevallig vind tijdens het opruimen --

wat, laten we eerlijk zijn, niet waarschijnlijk is

Nou, we zouden je sowieso altijd ten minste een gezamenlijke waarde geven

En ik zal nooit het laatste stukje ontbijtgranen eten en dan het lege pakje terugleggen,

in de hoop dat je het niet merkt, of als ik dat doe, betaal ik voor het volgende lot, dat beloof ik

'Omdat ik weet dat dat echt op je zenuwen werkt

En ik zal nooit met een van je vrienden naar bed gaan — nou ja, niet met je beste vrienden

Ik weet niet precies wat ik moet doen

Ik wil het niet verkeerd voor je maken

Hoe kunnen we ontsnappen aan wat er is gebeurd?

Al die anderen die ons twee zijn voorgegaan?

Schat, we hebben samen gewoond

Nu doen we het allemaal voor altijd

Houd mijn hand vast, laat hem nooit meer los

Sluit je ogen, houd je stevig vast, en hier gaan we

En hoe voorkomen we dat we net als al die andere kaasmeesters zijn?

De faciliteiten van hun nieuwe auto en de broekpers demonstreren

Van jager-verzamelaar tot was-droogcombinatie is een lange, vreemde reis

En wat als onze kinderen in mollige klodders veranderen, terwijl ze Union Jack-onderbroeken dragen,

verslaafd aan koffiebleekmiddel?

Opgeblazen karikaturen van iets vaag herkenbaar als een mens

Een mens waar je ooit van hield

Ik weet niet precies wat ik moet doen

Ik wil het niet verkeerd voor je maken

Hoe kunnen we ontsnappen aan wat er is gebeurd?

Al die anderen die ons twee zijn voorgegaan?

Schat, we hebben samen gewoond

Nu doen we het allemaal voor altijd

Houd mijn hand vast, laat hem nooit meer los

Sluit je ogen, houd je stevig vast, en hier gaan we

Dus dit is het:

We lopen door het gangpad

Het aanbreken van een nieuw tijdperk

Is dit het begin van een nieuw geairbrusht Disney-leven?

Of een 36-delig deprimerend Noord-drama dat elke avond herhaald moet worden

voor de rest van ons leven?

Oh en nu ben ik bang

Oh ja, ik schijt hier in Barratt-huizen

Is dit het juiste?

En dan draai ik me plotseling om om naar je gezicht te kijken en zeg ik:

«Ik doe», «Ik doe», «Ik doe»

Ik weet niet precies wat ik moet doen

Ik wil het niet verkeerd voor je maken

Hoe kunnen we ontsnappen aan wat er is gebeurd?

Al die anderen die ons twee zijn voorgegaan?

Schat, we hebben samen gewoond

Nu doen we het allemaal voor altijd

Houd mijn hand vast, laat hem nooit meer los

Sluit je ogen, houd je stevig vast, en hier gaan we

Ik doe

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt