Disco 2000 - Pulp
С переводом

Disco 2000 - Pulp

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
273550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Disco 2000 , artiest - Pulp met vertaling

Tekst van het liedje " Disco 2000 "

Originele tekst met vertaling

Disco 2000

Pulp

Оригинальный текст

Oh, we were born within one hour of each other

Our mothers said we could be sister and brother

Your name is Deborah, Deborah

It never suited ya

And they said that when we grew up

We'd get married and never split up

Oh, we never did it

Although I often thought of it

Oh, Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

When I came round to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

You were the first girl at school to get breasts

And Martyn said that you were the best

Oh, the boys all loved you but I was a mess

I had to watch them try and get you undressed

We were friends, that was as far as it went

I used to walk you home sometimes, but it meant

Oh, it meant nothing to you

'Cos you were so popular

Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

When I came around to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

Do it

Oh yeah

Oh yeah

Oh, Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

And when I came around to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

Oh, what are you doing Sunday, baby?

Would you like to come and meet me maybe?

You can even bring your baby

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

What are you doing Sunday, baby?

Would you like to come and meet me maybe?

You can even bring your baby

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Перевод песни

Oh, we zijn binnen een uur na elkaar geboren

Onze moeders zeiden dat we zus en broer konden zijn

Je naam is Deborah, Deborah

Het paste nooit bij jou

En ze zeiden dat toen we opgroeiden

We zouden trouwen en nooit uit elkaar gaan

Oh, we hebben het nooit gedaan

Hoewel ik er vaak aan dacht

Oh, Deborah, weet je het nog?

Je huis was erg klein

Met houtsnippers aan de muur

Toen ik langskwam om te bellen

Je hebt me helemaal niet opgemerkt

En ik zei

Laten we elkaar ontmoeten in het jaar 2000

Zal het niet vreemd zijn als we allemaal volgroeid zijn?

Wees er om 2 uur bij de fontein op de weg

Ik heb nooit geweten dat je zou trouwen

Ik zou hier alleen wonen

Op die vochtige en eenzame donderdag jaren geleden

Je was het eerste meisje op school dat borsten kreeg

En Martyn zei dat je de beste was

Oh, de jongens hielden allemaal van je, maar ik was een puinhoop

Ik moest kijken hoe ze je probeerden uit te kleden

We waren vrienden, dat was zo ver als het ging

Ik liep soms met je mee naar huis, maar het betekende...

Oh, het betekende niets voor jou

Omdat je zo populair was?

Deborah, weet je nog?

Je huis was erg klein

Met houtsnippers aan de muur

Toen ik langskwam om te bellen

Je hebt me helemaal niet opgemerkt

En ik zei

Laten we elkaar ontmoeten in het jaar 2000

Zal het niet vreemd zijn als we allemaal volgroeid zijn?

Wees er om 2 uur bij de fontein op de weg

Ik heb nooit geweten dat je zou trouwen

Ik zou hier alleen wonen

Op die vochtige en eenzame donderdag jaren geleden

Doe het

O ja

O ja

Oh, Deborah, weet je het nog?

Je huis was erg klein

Met houtsnippers aan de muur

En toen ik langskwam om te bellen

Je hebt me helemaal niet opgemerkt

En ik zei

Laten we elkaar ontmoeten in het jaar 2000

Zal het niet vreemd zijn als we allemaal volgroeid zijn?

Wees er om 2 uur bij de fontein op de weg

Ik heb nooit geweten dat je zou trouwen

Ik zou hier alleen wonen

Op die vochtige en eenzame donderdag jaren geleden

Oh, wat doe je zondag, schat?

Zou je me misschien willen komen ontmoeten?

Je kunt zelfs je baby meenemen

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Wat doe je zondag, schat?

Zou je me misschien willen komen ontmoeten?

Je kunt zelfs je baby meenemen

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt