Hieronder staat de songtekst van het nummer Inside Susan , artiest - Pulp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pulp
Susan catches the bus into town at ten-thirty a.m. She sits on the back seat.
She looks at the man in front’s head and thinks how his fat wrinkled neck is like a large
carrot
sticking out from the collar of his shirt.
She adds up the numbers on her bus
ticket to see if they make twenty-one, but they don’t.
Maybe she shouldn’t bother going
to school at all, then.
Her friends will be in the yard with their arms folded on their
chests,
shielding their breasts to try and make them look bigger, whilst the boys will
be too busy
playing football to notice.
The bus is waiting on the High Street when suddenly
it begins
to rain torrentially and it sounds like someone has emptied about a million
packets of dried peas on top of the roof of the bus.
'What if it just keeps raining,'she
thinks to herself, 'and it was just like being in an aquarium except it was all
the
shoppers and office-workers that were floating passed the window instead of fish?'
She’s still thinking about this when the bus goes passed Caroline Lee’s house
where there
was a party last week.
There were some German exchange students there who were
very
mature;
they all ended up jumping out of the bedroom window.
One of them tried
to get her
to kiss him on the stairs, so she kicked him.
Later she was sick because she
drunk too
much cider.
Caroline was drunk as well;
she was pretending she was married to a tall boy
in glasses, and she had to wear a polo-neck for three days afterwards to cover
up the
love-bite on her neck.
By now the bus is going passed the market.
Outside is a man who
spends all day forcing felt-tip pens into people’s hands and then trying to make them pay
for them.
She used to work in the pet shop, but she got sacked for talking to boys when
she was supposed to be working.
She wasn’t too bothered though, she hated the
smell of the
rabbits anyway.
'Maybe this bus won’t stop,'she thinks, 'and I’ll stay on it until I’m old enough to go into pubs on my own.
Or it could drive me to a town where
people with black hair drink Special Brew and I can make lots of money by charging fat old
men five pounds a time to look up my skirt.
Oh, they’ll be queuing up to take
me out to dinner…'I suppose you think she’s just a silly girl with stupid ideas, but I remember her in those days.
They talk about people with a fire within and all
that stuff,
well, she had that alright.
It’s just that no-one dared to jump into her fire;
they would
have been consumed.
Instead, they put her in a corner and let her heat up the
room,
warming their hands and backsides in front of her, and then slagging her off
around town.
No-one ever really got inside Susan, and, and, she always ended up getting off
the bus at the terminus and then walking home.
Susan neemt om half tien de bus naar de stad. Ze gaat op de achterbank zitten.
Ze kijkt naar de man voor het hoofd en bedenkt hoe zijn dikke, gerimpelde nek eruitziet als een grote
wortel
steekt uit de kraag van zijn overhemd.
Ze telt de nummers op in haar bus
ticket om te zien of ze eenentwintig maken, maar dat doen ze niet.
Misschien moet ze niet de moeite nemen om te gaan?
dan helemaal naar school.
Haar vrienden zullen in de tuin zijn met hun armen over elkaar geslagen
kisten,
hun borsten afschermen om te proberen ze groter te laten lijken, terwijl de jongens dat wel doen
te druk zijn
voetballen om op te merken.
De bus wacht op de High Street wanneer plotseling:
het begint
om hevig te regenen en het klinkt alsof iemand ongeveer een miljoen heeft geleegd
pakjes gedroogde erwten op het dak van de bus.
'Wat als het gewoon blijft regenen',
denkt bij zichzelf, 'en het was net alsof je in een aquarium was, behalve dat het alles was'
de
winkelend en kantoorpersoneel dat in plaats van vis langs het raam zweefde?'
Ze denkt hier nog steeds aan als de bus langs het huis van Caroline Lee rijdt
waar daar
was vorige week een feestje.
Er waren daar enkele Duitse uitwisselingsstudenten die...
heel
volwassen;
ze sprongen allemaal uit het slaapkamerraam.
Een van hen heeft het geprobeerd
samen
om hem op de trap te kussen, dus schopte ze hem.
Later werd ze ziek omdat ze...
ook dronken
veel cider.
Caroline was ook dronken;
ze deed alsof ze getrouwd was met een lange jongen
in een bril, en ze moest daarna drie dagen een coltrui dragen om zich te bedekken
op de
liefdesbeet in haar nek.
Inmiddels rijdt de bus langs de markt.
Buiten is een man die
brengt de hele dag door met het dwingen van viltstiften in de handen van mensen en ze vervolgens te laten betalen
voor hen.
Ze werkte vroeger in de dierenwinkel, maar ze werd ontslagen omdat ze met jongens praatte toen...
ze zou aan het werk zijn.
Ze vond het echter niet erg, ze haatte de
geur van de
konijnen sowieso.
'Misschien stopt deze bus niet', denkt ze, 'en blijf ik erin tot ik oud genoeg ben om in mijn eentje de kroeg in te gaan.
Of het kan me naar een stad brengen waar
mensen met zwart haar drinken Special Brew en ik kan veel geld verdienen door dik oud op te laden
mannen vijf pond per keer om mijn rok op te zoeken.
Oh, ze staan in de rij om te nemen
me uit om te eten...'Ik neem aan dat je denkt dat ze gewoon een dwaas meisje is met stomme ideeën, maar ik herinner me haar in die dagen.
Ze praten over mensen met een vuur van binnen en zo
dat spul,
Nou, dat had ze goed.
Alleen durfde niemand in haar vuur te springen;
zij zouden
zijn geconsumeerd.
In plaats daarvan stopten ze haar in een hoek en lieten ze haar opwarmen
kamer,
hun handen en billen voor haar opwarmen en haar vervolgens afslachten
rond de stad.
Niemand kwam ooit echt in Susan, en, en, ze kwam er altijd uit
de bus bij het eindpunt en dan naar huis lopen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt