Hieronder staat de songtekst van het nummer David's Last Summer , artiest - Pulp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pulp
We made our way slowly down the path that led to the stream,
swaying slightly,
drunk on the sun, I suppose.
It was a real summer’s day.
The air humming with heat whilst the trees beckoned us into their cool green
shade.
And when we reached the stream I put a bottle of cider into the water to chill,
both of us knowing that we’d drink it long before it had the chance.
This is where you want to be,
there’s nothing else but you and her,
and how you spend your time.
Walking to parties whilst it’s still light outside.
Peter was upset at first but now he’s in the garden talking to somebody Polish.
Why don’t we set up a tent and spend the night out there?
And we can pretend that we’re somewhere foreign,
but we’ll still be able to use the fridge if we get hungry, or too hot.
This is where you want to be,
there’s nothing else but you and her,
and how you use your time.
We went driving.
This is where you want to be,
there’s nothing else but you and her,
and how you use your time.
The room smells faintly of sun tan lotion
in the evening sunlight and when you take off your clothes,
you’re still wearing a small pale skin bikini.
The sound of children playing in the park comes from faraway,
and time slows down to the speed of the specks of dust
floating in the light from the window.
Summer leaves fall from Summer trees.
Summer grazes fade on Summer knees.
Summer nights are slowly getting long.
Summer’s going so hurry soon it’ll be gone.
So we went out to the park at midnight one last time.
Past the abandoned glasshouse stuffed full of dying palms.
Past the bandstand down to the boating lake.
And we swam in the moonlight for what seemed like hours,
until we couldn’t swim anymore.
And as we came out of the water we sensed a certain movement in the air,
and we both shivered slightly and ran to collect our clothes.
And as we walked home we could hear the leaves curling and turning
brown on the trees,
and the birds deciding where to go for Winter.
And the whole sound,
the whole sound of Summer packing it’s bags and preparing to leave town.
Oh but I want you to stay.
Oh please stay for a while,
oh I want you to stay,
oh I want you to stay.
We liepen langzaam het pad af dat naar de stroom leidde,
licht zwaaiend,
dronken van de zon, denk ik.
Het was een echte zomerdag.
De lucht zoemde van de hitte terwijl de bomen ons naar hun koele groen wenken
schaduw.
En toen we bij de beek kwamen, zette ik een fles cider in het water om af te koelen,
we wisten allebei dat we het zouden drinken lang voordat het de kans kreeg.
Dit is waar je wilt zijn,
er is niets anders dan jij en haar,
en hoe u uw tijd besteedt.
Lopen naar feestjes terwijl het buiten nog licht is.
Peter was eerst van streek, maar nu staat hij in de tuin met een Pool te praten.
Waarom zetten we geen tent op en brengen we daar de nacht door?
En we kunnen doen alsof we ergens in het buitenland zijn,
maar we kunnen nog steeds de koelkast gebruiken als we honger of te warm krijgen.
Dit is waar je wilt zijn,
er is niets anders dan jij en haar,
en hoe u uw tijd gebruikt.
We gingen rijden.
Dit is waar je wilt zijn,
er is niets anders dan jij en haar,
en hoe u uw tijd gebruikt.
De kamer ruikt vaag naar zonnebrandcrème
in de avondzon en als je je kleren uittrekt,
je draagt nog steeds een kleine bikini met een bleke huid.
Het geluid van spelende kinderen in het park komt van ver,
en de tijd vertraagt tot de snelheid van de stofdeeltjes
zwevend in het licht van het raam.
Zomerbladeren vallen van zomerbomen.
Zomerschaafwonden vervagen op zomerknieën.
De zomeravonden worden langzaam lang.
De zomer gaat zo snel dat hij weg is.
Dus gingen we om middernacht nog een laatste keer naar het park.
Voorbij de verlaten kas volgepropt met stervende palmen.
Voorbij de muziektent naar het roeivijver.
En we zwommen in het maanlicht voor wat wel uren leek,
totdat we niet meer konden zwemmen.
En toen we uit het water kwamen, voelden we een bepaalde beweging in de lucht,
en we huiverden allebei een beetje en renden om onze kleren op te halen.
En terwijl we naar huis liepen, hoorden we de bladeren krullen en draaien
bruin aan de bomen,
en de vogels die beslissen waar ze heen gaan voor de winter.
En het hele geluid
het hele geluid van de zomer die zijn koffers inpakt en zich voorbereidt om de stad te verlaten.
Oh, maar ik wil dat je blijft.
Oh, blijf alsjeblieft nog even,
oh ik wil dat je blijft
oh ik wil dat je blijft.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt