Hieronder staat de songtekst van het nummer Ansaphone , artiest - Pulp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pulp
Oh I know I don’t own you / but I don’t even know if I should phone you /
Someone sending
me letters / saying you’ve been going with other fellers / And they / bored you
/ But I /
don’t wanna cry / or talk for hours / to a machine / on the end / of a telephone line / Oh it just kills me / when all you’ve got to do is call / Oh do it any time /
'cause there’s
never no-one home / never no-one home / Leave your message on the ansaphone /
I’m not
trying to be clever / but at least we’re not still living together / All those
calls in the evening / if I answered they’d hang up without speaking / And they / bored
you / But I there’s never no-one home / never no-one home / Leave your message on the
ansaphone /
/ 'Hello, its me.
I just wanted to call and say it doesn’t matter what you
get up to.
I just want you to stay in touch.
That’s all.'/ Are you really not at home?
/ Or are you there but not alone?
/ Screening calls / you don’t want to receive /
meaning calls / calls that come from me / Oh I / need to see you / It’s not
enough for me just to hear you / You said you’d be here by ten thirty / but you want to stay
out and be dirty / Oh it just kills me / when all you’ve got to do is call / Oh do it any
time /
'cause there’s never no-one home / never no-one home / Leave your message on the
ansaphone.
Oh ik weet dat ik je niet bezit / maar ik weet niet eens of ik je moet bellen /
Iemand stuurt
mij brieven / zeggen dat je met andere jongens bent gegaan / En zij / verveelden je
/ Maar ik /
wil niet huilen / of urenlang praten / tegen een machine / aan het einde / van een telefoonlijn / Oh, het maakt me gewoon kapot / als je alleen maar hoeft te bellen / Oh doe het altijd /
want er is
nooit niemand thuis / nooit niemand thuis / Laat je bericht achter op de ansafoon /
Ik ben niet
proberen slim te zijn / maar we leven tenminste niet nog steeds samen / Al die
belt 's avonds / als ik opnam, hingen ze op zonder iets te zeggen / en ze / verveelden zich
jij / Maar ik er is nooit niemand thuis / nooit niemand thuis / Laat je bericht achter op de
ansafoon /
/ 'Hallo, ik ben het.
Ik wilde alleen bellen en zeggen dat het niet uitmaakt wat je
opstaan.
Ik wil gewoon dat je contact houdt.
Dat is alles.'/ Ben je echt niet thuis?
/ Of ben je daar, maar niet alleen?
/ Oproepen screenen / die u niet wilt ontvangen /
wat betekent oproepen / oproepen die van mij komen / Oh ik / ik moet je zien / Het is niet
genoeg voor mij om je te horen / je zei dat je hier om half elf zou zijn / maar je wilt blijven
uit en vies zijn / Oh, ik word er gewoon dood van / als je alleen maar hoeft te bellen / Oh doe het maar
tijd /
want er is nooit niemand thuis / nooit niemand thuis / Laat je bericht achter op de
ansafoon.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt