Mi-Ai luat Inima - Proconsul
С переводом

Mi-Ai luat Inima - Proconsul

Альбом
Best Of
Год
2011
Язык
`Roemeense`
Длительность
473460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi-Ai luat Inima , artiest - Proconsul met vertaling

Tekst van het liedje " Mi-Ai luat Inima "

Originele tekst met vertaling

Mi-Ai luat Inima

Proconsul

Оригинальный текст

Undeva, aproape de perna mea am gasit urma chipului ei

S-ar putea, imi spune cineva, s-o gasesc si pe ea.

Oricum ea nu e departe, am s-o caut si-am s-o gasesc

Am s-o intreb 'De ce, iubita mea, mi-ai furat, mi-ai furat inima ?'.

Mi-ai luat inima si-ai plecat

Nici macar nu m-ai intrebat

De acum toata viata am sa te astept.

Mi-ai luat inima si-ai plecat

Nici macar nu m-ai intrebat

De acum toata viata am sa te astept.

Undeva, aproape de strada mea am gasit urma pasilor ei

S-ar putea, imi spune cineva, s-o gasesc si pe ea.

Oricum ea nu e departe, am s-o caut si-am s-o gasesc

Am s-o intreb 'De ce, iubita mea, mi-ai furat, mi-ai furat inima ?'.

Mi-ai luat inima si-ai plecat

Nici macar nu m-ai intrebat

De acum toata viata am sa te astept.

Oricum ea nu e departe, am s-o caut si-am s-o gasesc

Am s-o intreb 'De ce, iubita mea, mi-ai furat, mi-ai furat inima ?'.

Mi-ai luat inima si-ai plecat

Nici macar nu m-ai intrebat

De acum toata viata am sa te astept.

Перевод песни

Ergens in de buurt van mijn kussen vond ik het spoor van haar gezicht

Misschien zegt iemand dat ik haar ook moet zoeken.

Hoe dan ook, ze is niet ver weg, ik zal haar zoeken en haar vinden

Ik zou haar vragen: 'Waarom, mijn liefste, heb je mijn hart gestolen?'

Je nam mijn hart en ging weg

Je hebt het me niet eens gevraagd

Vanaf nu zal ik mijn hele leven op je wachten.

Je nam mijn hart en ging weg

Je hebt het me niet eens gevraagd

Vanaf nu zal ik mijn hele leven op je wachten.

Ergens in de buurt van mijn straat vond ik sporen van haar voetstappen

Misschien zegt iemand dat ik haar ook moet zoeken.

Hoe dan ook, ze is niet ver weg, ik zal haar zoeken en haar vinden

Ik zou haar vragen: 'Waarom, mijn liefste, heb je mijn hart gestolen?'

Je nam mijn hart en ging weg

Je hebt het me niet eens gevraagd

Vanaf nu zal ik mijn hele leven op je wachten.

Hoe dan ook, ze is niet ver weg, ik zal haar zoeken en haar vinden

Ik zou haar vragen: 'Waarom, mijn liefste, heb je mijn hart gestolen?'

Je nam mijn hart en ging weg

Je hebt het me niet eens gevraagd

Vanaf nu zal ik mijn hele leven op je wachten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt