Hieronder staat de songtekst van het nummer Legoland , artiest - Pop X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pop X
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
E in quel momento non avevo nessuno
Ma tu mi portavi con la mano al mare
Passavamo il tempo sulla spiaggia
A guardarci nel costume
A farci far l’amore dalle balene
A dirci che ci vogliam bene
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Anche l’estate se ne va, così come loro
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Una comunità di uomini che ha rinunciato
Alle comodità del mondo civilizzato
Zelfs de zomer gaat voorbij, net als zij
En de middag wordt steeds oneindiger en zwarter
En ik zit op de boot van mijn oude vriend Walter
Ik zeg: "Luister, mijn vriend, wanneer gaat Christus weg?"
We kwamen aan langs het meer, er is niemand
Er is een beetje rook te zien in het midden van de bomen
Een gemeenschap van mannen die afstand hebben gedaan
Op het comfort van de beschaafde wereld
En op dat moment had ik niemand
Maar je zou me met je hand naar de zee brengen
We brachten tijd door op het strand
Kijkend naar ons in ons kostuum
Om walvissen met ons te laten vrijen
Om ons te vertellen dat we van elkaar houden
Zelfs de zomer gaat voorbij, net als zij
En de middag wordt steeds oneindiger en zwarter
En ik zit op de boot van mijn oude vriend Walter
Ik zeg: "Luister, mijn vriend, wanneer gaat Christus weg?"
We kwamen aan langs het meer, er is niemand
Er is een beetje rook te zien in het midden van de bomen
Een gemeenschap van mannen die afstand hebben gedaan
Op het comfort van de beschaafde wereld
Zelfs de zomer gaat voorbij, net als zij
En de middag wordt steeds oneindiger en zwarter
En ik zit op de boot van mijn oude vriend Walter
Ik zeg: "Luister, mijn vriend, wanneer gaat Christus weg?"
We kwamen aan langs het meer, er is niemand
Er is een beetje rook te zien in het midden van de bomen
Een gemeenschap van mannen die afstand hebben gedaan
Op het comfort van de beschaafde wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt