Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo cari ricordi , artiest - Pooh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pooh
«Quarta scala!»
«Grazie, lo so»
«Da settembre è vuoto però»
«So anche questo, grazie, non dica più niente amico
Mi ha già visto, lo sa»
Hai lasciato in angoli bui
Pochi oggetti inutili e tuoi
La bottiglia vuota di vino di resina
Comprata in viaggio da noi
Non rimane molto del tuo tempo insieme a me
Come un libro letto in fretta, io smarrii di te
Forse il senso giusto o forse qualche cosa in più
Non rimane molto per rimpiangerti di più
Giorni rapidi e strani
Parlare in inglese
E quei viaggi insieme noi
Le frontiere nell’alba
Sapore di vento
E sole addosso a noi
Si fingeva di avere
Nemmeno una lira
Per vivere di più
Questa casa da poco
Fu parte del gioco
Che un giorno ti stancò
Lessi qui sul muro il tuo messaggio, e ancora c'è
Scritto in italiano: non cercare più di me!
Desolata, inutile ironia, che mi ferì
La mia roba in ordine sul letto, tutta lì
Non sbagliavo, è proprio così
Non mi dice niente star qui
Non c'è proprio l’aria di cari ricordi
Che mi dia bisogno di te
La finestra non aprirò
Con la luce non scoprirò
Contro i muri spazi puliti
Lasciati da qualcosa che non c'è più
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
Non rimane molto da rimpiangere per me
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
Non rimane molto da rimpiangere per me
"Vierde schaal!"
"Dankje weet ik"
"Sinds september is het echter leeg"
«Ik weet dit ook, dank je, zeg niets meer, vriend
Hij heeft me al gezien, hij weet het"
Je bent vertrokken in donkere hoeken
Weinig nutteloze items en de jouwe
De lege fles harswijn
Onderweg bij ons gekocht
Er is niet veel van je tijd meer bij mij
Als een snel gelezen boek ben ik je kwijt
Misschien de juiste manier of misschien iets meer
Er is niet veel meer om het meest spijt van te hebben
Snelle en vreemde dagen
Spreek Engels
En die reizen met ons
Grenzen in de dageraad
Smaak van de wind
En zon op ons
Hij deed alsof hij
Niet eens een lira
Meer leven
Dit huis onlangs
Het hoorde bij het spel
Die ene dag dat je moe werd
Ik las je bericht hier op de muur, en het is nog steeds
In het Italiaans geschreven: zoek me niet meer!
Desolate, nutteloze ironie, die me pijn deed
Mijn spullen in orde op het bed, allemaal daar
Ik was niet verkeerd, dat klopt
Het zegt me niets om hier te blijven
Er is echt geen sfeer van dierbare herinneringen
Dat ik je nodig heb
Het venster gaat niet open
Met het licht kom ik er niet achter
Schone ruimtes tegen de muren
Achtergelaten door iets dat niet meer bestaat
Er is niet veel van mijn tijd meer met jou
Er is niet veel meer waar ik spijt van heb
Er is niet veel van mijn tijd meer met jou
Er is niet veel meer waar ik spijt van heb
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt