Hieronder staat de songtekst van het nummer Reporter , artiest - Pooh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pooh
E poi la donna parlò
Nella sua lingua impossibile
Aveva la tua telecamera
E mi versò del the
Ad altri giorni pensai
Quando dicevi: non muoverti
La luce è giusta per riprenderti
Io sono brava, sai
Dicevi: l’Italia è fantastica
Ma poco succede da noi
Dammi frontiere coi brividi
Immagini ai limiti
Eri il sole, e curiosi e guerrieri gli occhi tuoi
Eri il sale, che dava sapore ai giorni miei
Le città ci guardavano insieme
Viaggiare e far l’amore con allegria
Dicesti: fra un poco l’inverno verrà, peccato!
Il vento freddo dell’Est
Riempiva gli occhi di polvere
Fece un granello di una lacrima
E il treno ripartì
Nessuna guerra più ormai
Il tempo ha fretta e dimentica
Ma era sospeso in quelle immagini
Che io portavo via
Dicevi: è un mestiere bellissimo
Cattura la vira ed è mio
Che cosa mi può succedere?
Al massimo mi sparano
Eri il sole, fra le borse e i biglietti nel tassì
Eri il sale, di piccole lacrime al check-in
L’aeroporto è un ufficio postale
Ti controlla, ti timbra e ti manda via
Dicesti: fra un po' l’estate verrà e torno!
Eri il sole, ma sei tornata via da qui
Eri il sale, negli ultimi istanti del tuo film
Molta vita è ormai acqua passata
È tornata più volte primavera
Ma non torna più quella luce su me, di allora
Il vento freddo dell’Est
Riempiva gli occhi di polvere
Fece un granello di una lacrima
E il treno ripartì
Ad altri giorni pensai
En toen sprak de vrouw
In zijn taal onmogelijk
Hij had je camera
En hij schonk me wat thee in
Over andere dagen dacht ik
Toen je zei: niet bewegen
Het licht heeft gelijk om je terug te nemen
Ik ben goed, weet je
Je zei: Italië is fantastisch
Maar er gebeurt weinig met ons
Geef me grenzen met spanning
Beelden tot het uiterste
Je was de zon, en je ogen nieuwsgierig en krijgers
Jij was het zout, dat smaak gaf aan mijn dagen
Steden keken samen naar ons
Reis en bedrijf de liefde met vreugde
Je zei: de winter komt over een tijdje, jammer!
De koude oostenwind
Het vulde de ogen met stof
Hij maakte een druppeltje traan
En de trein vertrok
Geen oorlog meer nu
De tijd heeft haast en vergeet
Maar hij was geschorst in die beelden
Dat ik wegnam
Je zei: het is een mooie baan
Leg de beurt vast en hij is van mij
Wat kan er met mij gebeuren?
Ze schieten me hoogstens neer
Jij was de zon, tussen de tassen en kaartjes in de taxi
Jij was het zout, kleine tranen bij het inchecken
De luchthaven is een postkantoor
Hij controleert je, stempelt je en stuurt je weg
Je zei: over een tijdje komt de zomer en ben ik terug!
Je was de zon, maar je kwam hier vandaan
Jij was het zout, in de laatste momenten van je film
Veel leven is nu verleden tijd
De lente is meerdere keren teruggekomen
Maar dat licht is sindsdien niet meer bij mij teruggekomen
De koude oostenwind
Het vulde de ogen met stof
Hij maakte een druppeltje traan
En de trein vertrok
Over andere dagen dacht ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt