Hieronder staat de songtekst van het nummer La città degli altri , artiest - Pooh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pooh
Il primo pane caldo del mattino
L’inchiostro del giornale sulla mano
Un caffè di fretta e una sigaretta
Il treno non aspetta
La notte sbianca e il buio si colora
Le case han gli occhi gialli nell’aurora
La città degli altri suona il suo richiamo
E conta attenta quanti siamo
Non so, se un po' più su dei tetti c'è Dio
Se c'è, è tanto che non passa di qui
Sta lassù, non sa che in queste strade
Il cielo non si vede
Il giorno è una moneta appena spesa
Il treno sfonda l’aria verso casa
La città degli altri, la città di rabbia
Scompare in fretta nella nebbia
Non so se sopra il mio paese c'è Dio
Se c'è, l’incontrerò stasera al bar
Gli dirò, bevendo insieme al banco
«Signore, sono stanco!»
Het eerste warme brood van de ochtend
De inkt van de krant op de hand
Haastig koffie en een sigaret
De trein wacht niet
De nacht wordt witter en de duisternis wordt gekleurd
De huizen hebben gele ogen in de dageraad
De stad van anderen laat zijn roep horen
En let op met hoeveel we zijn
Ik weet niet of God een beetje hoger is dan de daken
Als dat zo is, is het hier al lang niet meer geweest
Hij is daarboven, hij weet niet welke in deze straten
De lucht is niet te zien
De dag is een vers uitgegeven munt
De trein breekt door de lucht richting huis
De stad van anderen, de stad van woede
Hij verdwijnt snel in de mist
Ik weet niet of God boven mijn land staat
Als dat zo is, zie ik hem vanavond aan de bar
Ik zal het hem vertellen, samen drinkend aan de balie
"Meneer, ik ben moe!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt