Io ti aspetterò - Pooh
С переводом

Io ti aspetterò - Pooh

Год
2021
Язык
`Italiaans`
Длительность
297310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Io ti aspetterò , artiest - Pooh met vertaling

Tekst van het liedje " Io ti aspetterò "

Originele tekst met vertaling

Io ti aspetterò

Pooh

Оригинальный текст

Siamo stati sempre amici e basta

Ma morivo quando mi guardavi

Ma tu, ma tu, ma tu non lo vedevi

Sempre giorni con il mondo attorno

Ed eri sempre in cima ai miei pensieri

Ma tu, ma tu, ma tu, eri felice con chi eri

Sarai, vedrai

Sarai… la mia donna prima o poi

Mi dicevo sottovoce

Quello che sarà domani non lo so

Ma intanto io, io si ti aspetterò

Poi la vita c'è saltata addosso

E ci ha fatto correre lontano

E poi, e poi, e poi ci ha cancellato piano piano

Poi c'è il tempo che sa fare il suo mestiere

Ci regala sempre tutto e niente

Ma tu, ma tu, ma tu mi sei rimasta nella mente

Sarai, vedrai

Sarai… ma adesso tu chissà dove sarai

Ogni tanto attraversavi

Quelle notti che dormire non si può

E mi dicevo ancora: io ti aspetterò

Ho provato a non amarti, ma non so come si fa

Non si può dimenticarti, e io no non lo farò

Un mattino ci cadiamo addosso

Che a guardarci non ci sembra vero

Di te, di me, di noi, ci raccontiamo in un respiro

C’era tutto il mondo che io avrei voluto

Nei tuoi occhi pieni di parole

E poi, e poi, e poi d’un tratto è diventato amore

Sarai, vedrai

Sarai… l'estate che volevo insieme a te

E se per cambiare questa vita

Questa vita non bastasse più

In qualunque tempo io ti aspetterò

Ho provato a non amarti, ma non so come si fa

Non si può dimenticarti, e io no non lo farò

Перевод песни

We zijn altijd vrienden geweest en dat is alles

Maar ik stierf toen je naar me keek

Maar jij, maar jij, maar je zag het niet

Altijd dagen met de wereld om je heen

En je was altijd op de hoogte van mijn gedachten

Maar jij, maar jij, maar jij, was blij met wie je was

Je zult zijn, je zult zien

Je zult vroeg of laat mijn vrouw zijn

Ik zei tegen mezelf met een lage stem

Wat zal morgen zijn, ik weet het niet

Maar in de tussentijd zal ik, ik zal op je wachten

Toen sprong het leven op ons af

En het deed ons wegrennen

En toen, en toen, en toen wist hij ons langzaam uit

Dan is er tijd die weet hoe hij zijn werk moet doen

Hij geeft ons altijd alles en niets

Maar jij, maar jij, maar jij bleef in mijn gedachten

Je zult zijn, je zult zien

Je zult zijn ... maar wie weet nu waar je zult zijn

Af en toe ging je door

Die nachten dat je niet kunt slapen

En ik zei weer tegen mezelf: ik zal op je wachten

Ik heb geprobeerd niet van je te houden, maar ik weet niet hoe ik het moet doen

Je kunt niet vergeten worden, en nee dat doe ik niet

Op een ochtend vallen we op hem

Dat lijkt ons niet echt

Over jou, over mij, over ons, we vertellen het elkaar in één adem

Er was de hele wereld die ik had gewild

In jouw ogen vol woorden

En toen, en toen, en toen werd het ineens liefde

Je zult zijn, je zult zien

Je wordt... de zomer die ik bij je wilde hebben

Wat als je dit leven zou veranderen?

Dit leven was niet meer genoeg

Ik zal op elk moment op je wachten

Ik heb geprobeerd niet van je te houden, maar ik weet niet hoe ik het moet doen

Je kunt niet vergeten worden, en nee dat doe ik niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt