Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky
С переводом

Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
253250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Enfants du ghetto , artiest - Pit Baccardi, Jacky met vertaling

Tekst van het liedje " Enfants du ghetto "

Originele tekst met vertaling

Enfants du ghetto

Pit Baccardi, Jacky

Оригинальный текст

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Les poings se l?

vent pendant que j’fais vibrer la dance-hall

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Mais de nos banlieues o?

la merde colle?

la peau

Pit Bacardi

J’vois la rue comme un champ de mines

Des noirs et des beurs qui tombent

Et s’noient dans des bains de sang, la routine

J’imagine la fin du film, des m?

res en sanglots,

Des?

meutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine

C’est la crise qui tue tant d’hommes,

Et les flics ont bousill?

tant d’ames,

Ce qui va se passer est class?

hors norme

Le ghetto veut vivre libre, on est mal barr?

Faudrait il stopper avec cette utopie?

Moi j’y crois et je donne la force,

Un brin d’espoir dans un zeste de m?

lancolie

J’suis un mec du peuple, j’connais les causes de ces voitures en feu

Les raisons de ces?

meutes,

Et de ces r?

voltes face aux agents, cette abondance d’illicite

Et j’peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en f?

licitent

C’est tout ce qu’il y a comme solution,

On veut tous briller, n?

gro, mais?

quel prix?

Jacky Brown

On m’a donn?

la parole, donc laisser moi chanter

M’exprimer au nom des enfants des cit?

s La voix du ghetto j’me suis proclam?

La voix d’un milieu d?

favoris?

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Mais de nos banlieues o?

la merde colle?

la peau

Le mal de vivre reste permanent

Trouver les r?

solutions devient imminent

Et je m’demande encore combien de temps

Avant que ne r?

agisse ce putain de gouvernement

Ca crame et le feu ne fait que s’attiser

Ca d?

g?n?re, vous?

tiez avis?

s A qui la faute si tout part en couilles?

Vous ramasserez les corps au c?

t?

des douilles

Pit Baccardi & Jacky Brown

Que les p?

res et les m?

res du ghetto gardent espoir

J’viens d’prendre en conscience qu'?

nous sera la victoire

On a assez souffert dans ces cit?

s dortoirs

L’heure de gloire est proche, bient?

t la fin du cauchemar

Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tard

Dans les blocs ca fume et ca cogite les mecs se couchent tard

Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard

Quand ca va p?

ter, faudra pas dire «c'est bizarre»

Ghetto, enfants du ghetto

On vient tendre la perche?

ceux qui veulent s'?lancer

Ghetto, enfants du ghetto

On fait chanter, danser les d?

senchant?s

Le poids des maux brise les murs du son

Pour une?

vasion de nos tours de b?

tons

Des bas-fonds, des voix s'?l?vent,

Des bras se l?

vent, des poings se ferment

?

nous la victoire!

Перевод песни

Getto, kinderen van het getto

Ik heb het niet over de Bronx of Soweto

Getto, kinderen van het getto

De vuisten

wind terwijl ik de danszaal rock

Getto, kinderen van het getto

Ik heb het niet over de Bronx of Soweto

Getto, kinderen van het getto

Maar van onze buitenwijken waar?

stront stokjes?

de huid

Pit Bacardi

Ik zie de straat als een mijnenveld

Zwarten en Arabieren vallen

En verdrinken in baden van bloed, de routine

Ik stel me het einde van de film voor, m?

zijn in tranen,

Van de?

packs in elke hoek, ik zing hoop op de draaitafel

Het is de crisis die zoveel mannen doodt,

En de politie heeft het verpest?

zoveel zielen,

Wat gaat er gebeuren is klasse?

uitzonderlijk

Het getto wil vrij leven, zitten we in de problemen?

Moeten we stoppen met deze utopie?

Ik geloof erin en ik geef kracht,

Een beetje hoop in een zest of m?

lancholie

Ik ben een mensenmens, ik ken de oorzaken van deze brandende auto's

De redenen hiervoor?

pakken,

En van deze r?

over de agenten, deze overvloed aan illegale

En kan ik je vertellen dat weinig dealers of overvallers erom geven?

legaal

Dat is alles wat er is,

We willen allemaal stralen, toch?

groot maar?

welke prijs?

Jackie Bruin

Er werd mij gegeven?

de vloer, dus laat me zingen

Spreken namens de kinderen van de stad?

s De stem van het getto die ik zelf heb uitgeroepen?

De stem van een middelste d?

favorieten?

Getto, kinderen van het getto

Ik heb het niet over de Bronx of Soweto

Getto, kinderen van het getto

Maar van onze buitenwijken waar?

stront stokjes?

de huid

De pijn van het leven blijft permanent

Vind de r?

oplossingen liggen voor de hand

En ik vraag me nog steeds af hoe lang

Daarvoor doe je r?

handel deze verdomde regering

Het brandt en het vuur wordt alleen maar erger

Het is d?

genereert, jij?

denk je?

s Wiens schuld gaat het allemaal naar de hel?

Pak je de lichamen op bij het hart?

Jij

omhulsels

Pit Baccardi en Jacky Brown

Dat de p?

res en m?

gettobewoners houden vast aan hoop

Ik realiseerde me dat net?

wij zullen de overwinning zijn

Hebben we genoeg geleden in deze steden?

s slaapzalen

Het uur van glorie is nabij, binnenkort?

t het einde van de nachtmerrie

Het getto huilt, maar het is nooit te laat

In de blokken rookt het en het herinnert eraan dat de jongens laat naar bed gaan

De politie rijdt, de schaduwen vervagen in de sneeuwstorm

Wanneer ben je in orde?

ter, zou niet moeten zeggen "het is raar"

Getto, kinderen van het getto

Komen we langs om uit te reiken?

die willen beginnen

Getto, kinderen van het getto

We maken zingen, dansen de d?

gevoelens

Het gewicht van het kwaad breekt de muren van geluid

Voor een?

ontsnappen aan onze b?

tonen

Uit het ondiepe water stijgen stemmen op,

Armen

wind, gebalde vuisten

?

wij overwinning!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt