Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road , artiest - Piper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Piper
When I see your face in the mirrors of my eyes
It makes me wonder why I let you go
Cause the memory pain cools me down inside
It’s a feeling that I hope you’ll never know
Every boy is on his own in these uneasy times
I’ll sing a song that rhymes with all my feelings
How can I be sure that what I’m livin' ain’t a lie
Lord I’m gonna try to understand
Girl I miss ya now, my heart inside just cries
My feelings I despise down to my frame
But it seems the way my life’s been meant to be
I sure do hope you see you’re not to blame
Every boy must choose between his comforts and the road
Stop and take the load upon his shoulders
How can I be sure that what I’m livin' ain’t a lie
Lord I’m gonna try to understand
Mmm, yes I will
When I see your face in the mirrors of my eyes
It makes me wonder why I let you go
Cause the memory pain cools me down inside
It’s a feeling that I hope you’ll never know
Every boy is on his own in these uneasy times
I’ll sing a song that rhymes with all my feelings
How can I be sure that what I’m livin' ain’t a lie
Lord I’m gonna try to understand
Als ik je gezicht in de spiegels van mijn ogen zie
Ik vraag me af waarom ik je heb laten gaan
Omdat de geheugenpijn me van binnen afkoelt
Het is een gevoel waarvan ik hoop dat je het nooit zult weten
Elke jongen staat er alleen voor in deze ongemakkelijke tijden
Ik zing een lied dat rijmt met al mijn gevoelens
Hoe kan ik er zeker van zijn dat wat ik leef geen leugen is?
Heer, ik ga proberen te begrijpen
Meisje, ik mis je nu, mijn hart van binnen huilt gewoon
Mijn gevoelens veracht ik tot op mijn frame
Maar het lijkt wel hoe mijn leven bedoeld is
Ik hoop echt dat je ziet dat het jou niet de schuld is
Elke jongen moet kiezen tussen zijn comfort en de weg
Stop en neem de last op zijn schouders
Hoe kan ik er zeker van zijn dat wat ik leef geen leugen is?
Heer, ik ga proberen te begrijpen
Mmm, ja dat zal ik doen
Als ik je gezicht in de spiegels van mijn ogen zie
Ik vraag me af waarom ik je heb laten gaan
Omdat de geheugenpijn me van binnen afkoelt
Het is een gevoel waarvan ik hoop dat je het nooit zult weten
Elke jongen staat er alleen voor in deze ongemakkelijke tijden
Ik zing een lied dat rijmt met al mijn gevoelens
Hoe kan ik er zeker van zijn dat wat ik leef geen leugen is?
Heer, ik ga proberen te begrijpen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt