Неисправимый - Pianoбой
С переводом

Неисправимый - Pianoбой

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
178200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Неисправимый , artiest - Pianoбой met vertaling

Tekst van het liedje " Неисправимый "

Originele tekst met vertaling

Неисправимый

Pianoбой

Оригинальный текст

В бой идут не только старики.

Снова жмут мне розовые очки!

Жизнь всего одна, грехов аж семь!

Лучше всё успеть, чем быть, как все!

Я — ледокол среди льдин!

Человек среди машин.

Неужто я такой один — неисправимый?!

Припев:

Наперекор и напролом!

Неисправимый!

В руке топор, а в горле ком!

Неисправимый!

Уйду от пули на покой!

Неисправимый!

Я на войне с самим собой!

С самим собой.

Снова ты не коне, а я под столом!

Усмехается Сильвестр Сталлоне.

Вроде только был закат, а уже рассвет.

Снова вход есть, есть, а выхода — нет!

Я до конца готов идти, искать свет в конце пути.

Неужто я такой один!

Эй!

Неисправимый?!

Припев:

Наперекор и напролом!

Неисправимый!

В руке топор, а в горле ком!

Неисправимый!

Уйду от пули на покой!

Неисправимый!

Я на войне с самим собой!

Если хочешь менять, то не меня.

Решил спасать?

Спасай себя!

Если хочешь бить — то наверняка!

Если хочешь плыть, плывём пока.

Я — мокрый след от ваших шин.

Я один на всех, и за всех один!

Я один за всех, и на всех один!

Я, я, неисправимый!

Неисправимый?!

Неисправимый?!

Уйду от пули на покой!

Неисправимый!

Я на войне с самим собой!

С самим собой.

С самим собой.

Неисправимый я.

Неисправимый.

Перевод песни

Niet alleen oude mensen gaan de strijd aan.

Een roze bril schudt me weer door elkaar!

Er is maar één leven, maar liefst zeven zonden!

Het is beter om alles te doen dan te zijn zoals iedereen!

Ik ben een ijsbreker tussen de ijsschotsen!

Man tussen machines.

Ben ik echt de enige - onverbeterlijk?!

Refrein:

Tegen en verder!

Onverbeterlijk!

Een bijl in mijn hand en een brok in mijn keel!

Onverbeterlijk!

Ik laat de kogel rusten!

Onverbeterlijk!

Ik ben in oorlog met mezelf!

Met mezelf.

Nogmaals, je bent geen paard, maar ik ben onder de tafel!

Sylvester Stallone grijnst.

Het leek alsof het net zonsondergang was en het al aanbrak.

Wederom is er een ingang, die is er, maar er is geen uitgang!

Ik ben klaar om tot het einde te gaan, om het licht aan het einde van het pad te zoeken.

Ben ik echt de enige!

Hoi!

Onverbeterlijk?!

Refrein:

Tegen en verder!

Onverbeterlijk!

Een bijl in mijn hand en een brok in mijn keel!

Onverbeterlijk!

Ik laat de kogel rusten!

Onverbeterlijk!

Ik ben in oorlog met mezelf!

Als jij wilt veranderen, dan niet ik.

Besloten om te sparen?

Red jezelf!

Als je wilt verslaan - dan zeker!

Als je wilt zwemmen, zwem dan voor nu.

Ik ben een natte baan van je banden.

Ik ben één voor allen en één voor allen!

Ik ben één voor allen en één voor allen!

Ik, ik, onverbeterlijk!

Onverbeterlijk?!

Onverbeterlijk?!

Ik laat de kogel rusten!

Onverbeterlijk!

Ik ben in oorlog met mezelf!

Met mezelf.

Met mezelf.

Ik ben onverbeterlijk.

Onverbeterlijk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt