Hieronder staat de songtekst van het nummer Кохання , artiest - Pianoбой met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pianoбой
Якби я міг врятувати світ —
Ім'ям назвав би твоїм.
Зробив би так, щоб все навкруги
Завжди співало ним і дихало твоїм коханням.
Тепер я знаю, це кохання —
Ти моє вперше і в останнє.
Тобі так личить моє кохання.
Якби я міг долати час —
Я б золотий вік знайшов;
Спитати всіх тих фараонів і Богів:
Чому зі мною ти, вся з ніг до голови з коханням!
Тепер я знаю, це кохання —
Ти моє вперше і в останнє.
Тобі так личить моє кохання.
Для нас з тобою цей — велетенський світ
Стає такий легкий.
Розправим крила й полетим.
У нас з тобою є кохання!
Кохання!
Ми разом творимо кохання.
Це наше перше і останнє
Кохання…
Als ik de wereld kon redden -
Ik zou je naam noemen.
Ik zou alles rond maken
Zong het altijd en ademde je liefde.
Nu weet ik dat het liefde is -
Je bent van mij voor de eerste en laatste keer.
Zo past mijn liefde bij jou.
Als ik de tijd aankon -
Ik zou de gouden eeuw vinden;
Vraag al die farao's en goden:
Waarom ben je bij me, allemaal van top tot teen met liefde!
Nu weet ik dat het liefde is -
Je bent van mij voor de eerste en laatste keer.
Zo past mijn liefde bij jou.
Voor jou en mij is dit een gigantische wereld
Het wordt zo gemakkelijk.
Laten we onze vleugels spreiden en vliegen.
We hebben liefde met jou!
Dol zijn op!
We bedrijven de liefde samen.
Dit is onze eerste en laatste
Dol zijn op…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt