Hieronder staat de songtekst van het nummer Le 20.04.2005 , artiest - Philippe Katerine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Philippe Katerine
Putain, Marine le Pen, oh non
Marine le Pen, non mais
Tu le crois pas?
Tu le crois pas putain?
Marine le Pen, oh non
Mais Marine le Pen, non mais
Tu le crois pas?
Tu le crois ça?
Ouais, tu sais c'était samedi là
A côté d’la Maison d’la Radio
Euh, j’marchais dans la rue et puis y’a une fille juste devant moi avec ses
grands cheveux blonds, tu vois
J’ai commencé à la suivre parce que j’sais pas
J’avais envie d’baiser et puis
Tout d’un coup elle s’est retournée et là
Qu’est-ce que je vois?
Alors?
Alors?
Alors j’me dis ok c’est bon, je rentre chez moi
J’la dépasse et puis je marche Avenue du Président Kennedy jusqu'à la Place de
Varsovie
Et puis, il faisait bon et c'était cool
Et puis là j’me retourne, puis j’la vois qui marche derrière moi
Puis j’commence à flipper parce que j’me rends compte qu’elle me suit vraiment
Dans les Jardins du Trocadéro, Place de Chaillot, tout ça
J’me rends compte qu’elle me suis vraiment
Métro Boissière, j’accélère, Métro Kléber et puis j’la vois elle est toujours
derrière moi
Et puis j’appelle un taxi et puis il est pris
Et puis j’commence à courir et c’est vraiment un cauchemar
Et puis je monte parce que j’ai pas trop l’choix je monte et je m’retrouve
Place de l'Étoile
Et y’a plein de bagnoles comme d’habitude, et puis elle est à deux mètres
Je sens qu’elle est à deux mètres de moi, j’ose pas m’retourner
Et là j’appelle un taxi, miracle, il s’arrête, je monte dedans, au dernier
moment, l’horreur absolue
Ce jour-là, j’me suis dit qu’il aurait mieux fallu rester chez moi
Ce jour-là, j’me suis dit qu’il aurait mieux fallu rester chez moi
— Fallu… Fallu… C’est… C’est un mot?
C’est, c’est quoi, c’est heu?
Passé compliqué ça?
— Non il aurait, «il aurait mieux fallu» c’est, euh, conditionnel passé
première forme
Tu vois là on aurait pu dire «il aurait mieux valu» aussi, mais,
du verbe valoir.
C’eut été plus élégant
— Alors?
— Ben, voilà
— Alors?
Verdomme, Marine le Pen, oh nee
Marine le Pen, nee maar
Geloof je het niet?
Geloof je het verdomme niet?
Marine le Pen, oh nee
Maar Marine le Pen, nee maar
Geloof je het niet?
Geloof je dit?
Ja, je weet dat het daar zaterdag was
Naast het Maison de la Radio
Uh, ik liep over straat en dan staat er een meisje recht voor me met haar
groot blond haar, zie je
Ik begon haar te volgen omdat ik het niet weet
Ik wilde neuken en toen
Plots draaide ze zich om en daar
Wat zie ik?
Dus?
Dus?
Dus ik zeg tegen mezelf, oké, het is goed, ik ga naar huis
Ik passeer haar en loop dan Avenue du President Kennedy naar Place de
Warschau
En toen was het mooi weer en was het koel
En dan draai ik me om, dan zie ik haar achter me lopen
Dan begin ik te flippen omdat ik besef dat ze me echt volgt
In de Jardins du Trocadéro, Place de Chaillot, dat alles
Ik realiseer me dat ze echt mij is
Métro Boissière, ik versnel, Métro Kléber en dan zie ik haar, ze is stil
achter me
En dan bel ik een taxi en dan is hij bezet
En dan begin ik te rennen en het is echt een nachtmerrie
En dan ga ik naar boven omdat ik niet veel keus heb, ik ga naar boven en ik vind mezelf
Star's Plaza
En er zijn zoals gewoonlijk genoeg auto's, en dan is ze twee meter verder
Ik voel dat ze twee meter van me verwijderd is, ik durf niet om te draaien
En daar bel ik een taxi, wonder, het stopt, ik stap in, op het laatst
moment, absolute horror
Die dag zei ik tegen mezelf dat het beter was geweest om thuis te blijven
Die dag zei ik tegen mezelf dat het beter was geweest om thuis te blijven
"Fallu...Fallu...Is...Is het een woord?"
Het is, wat is het?
Hoe ingewikkeld is dat?
- Nee, dat zou hij hebben gedaan, "het zou beter zijn geweest" het is, uh, voorwaardelijk in het verleden
eerste vorm
Zie je, daar hadden we ook kunnen zeggen "het zou beter zijn geweest", maar,
van het werkwoord waard zijn.
Het zou eleganter zijn geweest
- Dus?
- Dat is het
- Dus?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt