Hieronder staat de songtekst van het nummer Estadio Chile , artiest - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert
We are 5,000 — here in this little part of the city
We are 5,000 — how many more will there be?
In the whole city, and in the country 10,000 hands
Which could seed the fields, make run the factories
How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror?
There are six of us — lost in space among the stars
One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten
The other four wanting to leave all the terror
One leaping into space, other beating their heads against the wall
All with gazes fixed on death
The military carry out their plans with precision;
Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism
Oh my God — is this the world you created?
Was it for this, the seven days, of amazement and toil?
The blood of companero Presidente is stronger than bombs
Is stronger than machine guns
O you song, you come out so badly when I must sing — the terror!
What I see I never saw.
What I have felt, and what I feel must come out!
«Hara brotar el momento!
Hara brotar el momento!»
We zijn met 5.000, hier in dit kleine deel van de stad
We zijn met 5.000, hoeveel zullen het er nog zijn?
In de hele stad en in het land 10.000 handen
Die de velden zouden kunnen zaaien, de fabrieken laten draaien
Hoeveel menselijkheid - nu met honger, pijn, paniek en terreur?
We zijn met zes — verloren in de ruimte tussen de sterren
Eén dood, één geslagen zoals ik nooit had gedacht dat een mens zo geslagen kon worden
De andere vier die alle terreur willen verlaten
De een springt de ruimte in, de ander slaat met hun hoofd tegen de muur
Allemaal met een blik gericht op de dood
De militairen voeren hun plannen met precisie uit;
Bloed is medailles voor hen, slachten is het kenteken van heldendom
Oh mijn God - is dit de wereld die je hebt gemaakt?
Waren het hiervoor, de zeven dagen van verbazing en zwoegen?
Het bloed van companero Presidente is sterker dan bommen
Is sterker dan machinegeweren
O jij lied, je komt er zo slecht uit als ik moet zingen - de terreur!
Wat ik zie, heb ik nooit gezien.
Wat ik heb gevoeld en wat ik voel moet naar buiten komen!
«Hara brotar el momento!
Hara brotar el momento!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt