Hieronder staat de songtekst van het nummer Nightingales Lament , artiest - Persephone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Persephone
Long, long time ago, I knew a kingdom
Where everything was made of glass
The palace, their dreams, their hearts
But the most amazing thing was a nightingale
Small and unimposing
She lived down by the river
Her voice was beguiling
The king heard of her wonderful voice
And invited the nightingale to sing in the palace
She sang, the king was moved to tears
So he wanted her to stay and built a splendid cage for her
The cage was made of glass
The little bird sang and sang
But humans couldn’t get enough
Her voice got weaker with each day
Sad were her songs
They reminded her of freedom
And the wind she felt through her wings
In her dreams she was down by the river
In her dreams she was free
Her songs, laments of a better life
In time humans grew weary of her
She was forsaken
A relic of past times, awaiting the last breath
When dreams were made of glass
One day a child was standing in front of the cage
And touched her gently
The girl was pale and never before spoke a word
The girl opened the cage
But the nightingale was to weak to move her wings
The child gentle took the bird and brought her to the river
For one last time the nightingale saw the sun again
Then she closed her eyes
But when she died, a part became one with this child
The girl broke her silence
And sang beautiful songs
It seemed that the nightingale was singing through the child
From then on the child also knew of pain and sorrow
And sometimes her small heart
Which was made of glass
Was aching
Years later the girl became a woman
She fell in love and sang of joy and happiness
But one day their love ended and her heart
Which was made of glass
Broke
Lang, lang geleden, kende ik een koninkrijk
Waar alles van glas was
Het paleis, hun dromen, hun harten
Maar het meest verbazingwekkende was een nachtegaal
Klein en onopvallend
Ze woonde bij de rivier
Haar stem was betoverend
De koning hoorde van haar prachtige stem
En nodigde de nachtegaal uit om te zingen in het paleis
Ze zong, de koning was tot tranen toe bewogen
Dus hij wilde dat ze bleef en bouwde een prachtige kooi voor haar
De kooi was gemaakt van glas
Het vogeltje zong en zong
Maar mensen konden er geen genoeg van krijgen
Haar stem werd met de dag zwakker
Triest waren haar liedjes
Ze deden haar denken aan vrijheid
En de wind die ze door haar vleugels voelde
In haar dromen was ze bij de rivier
In haar dromen was ze vrij
Haar liedjes, klaagzangen over een beter leven
Na verloop van tijd werden mensen haar beu
Ze werd verlaten
Een overblijfsel uit vervlogen tijden, wachtend op de laatste ademtocht
Toen dromen nog van glas waren
Op een dag stond er een kind voor de kooi
En raakte haar zachtjes aan
Het meisje was bleek en had nog nooit een woord gesproken
Het meisje opende de kooi
Maar de nachtegaal was te zwak om haar vleugels te bewegen
Het kind nam zacht de vogel en bracht haar naar de rivier
Voor de laatste keer zag de nachtegaal de zon weer
Toen sloot ze haar ogen
Maar toen ze stierf, werd een deel één met dit kind
Het meisje verbrak haar stilte
En mooie liedjes gezongen
Het leek alsof de nachtegaal door het kind zong
Vanaf dat moment wist het kind ook van pijn en verdriet
En soms haar kleine hartje
Die van glas was gemaakt
deed pijn
Jaren later werd het meisje een vrouw
Ze werd verliefd en zong van vreugde en geluk
Maar op een dag eindigde hun liefde en haar hart
Die van glas was gemaakt
Kapot gegaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt