Hieronder staat de songtekst van het nummer Ца! , artiest - Павел Воля met vertaling
Originele tekst met vertaling
Павел Воля
Кра-кра-кра-красятся лица в моей столице
Без палева не палиться перед постами полиции
Поглаживая кольца, прохожие довольствуются
Ца!
Ца-ца-ца!
Ца-ца-ца-ца, ца-ца!
Кто первыми лучами солнца,
Кто тем, что не вернётся,
Кто просто оттого, что завтра не проснётся.
Блестящие машины, безвкусные витрины,
Большие магазины.
с привкусом резины.
Мины носят граждане и гражданины
Престарелые калины в ожидании кончины.
За поеданием малины замечены Полины,
За покупкой маргарина, естественно, Марины.
Мартини … Федерико Фирре
Для тех, кто верит, что живы и поныне
Чудесные свойства напитка из полыни.
Улицы красуются, карты тасуются,
Месяцы начинаются, лестницы поднимаются
Глаза выше
Течёт с крыши.
Тихо, почти неслышно
Кто-то под душем дышит.
Красивыми женщинами мужчина отмечен.
Каблуком на город наступает вечер
Встречи, движение продольно и поперечно
И, главное, вечно быть везде, всегда замеченным.
Десерты с запахом горечи
С утра и до ночи
Без психологической помощи.
Красивые крали все сердца украли
Кривыми зеркалами изуродовали, руками ободрали,
Не нагоняли печали, не обычно, бл* буду, не обещали
Подростки строят сексуальные планы,
В подворотнях зарождаются преступные кланы.
Ртутные разводы, закрытые заводы.
Не бывает много модного
Это знает кто угодно.
И в этом брожении,.
движении, неудобном положении
Мы живем, тем не менее.
И каждое утро выходим из дома
И не видим в этом ничего плохого
Я еду покупать кабриолет
(Ииха-ууха!) Машину без крыши.
Машину без кры-ши.
Еду покупать кабриолет
(Ииха-ууха!) Пусть мою музыку будет на улице
Громче слышно, лучше слышно.
Я еду покупать кабриолет
(Ииха-ууха!) Офигительный, красный…
Дозвонился уже, договорился.
Салон на белой коже.
Я еду покупать кабриолет
(Ииха-ууха!) Поеду в обратную сторону,
Задавлю тебя, прохожий, слышишь.
Старые чувихи к хорошему привыкли:
Поцелуи при встрече, провести вместе вечер.
С ними полегче, я знаю их …
Секс — никогда!
Только общение.
Очень аккуратное обращение.
«Алло!
Как поживает самая красивая в мире?»
И глаза заблестели, и улыбка шире.
Каждый сам за себя платит в кафе,
Каждый сам для себя ведёт марафет.
У каждого свой вопрос и на него же свой ответ.
У каждого каждое «Да» означает каждое «Нет».
А вот с.
мразями, расхожими фразами, шутками унитазными,
Болезнями заразными, разговорами однообразными,
Связями непролазными.
Короче дорогами опасными.
Никогда не поймёшь, что у них в голове:
По одной извилине или всё-таки по две.
Знают ли они, что такое чувства.
Умеют ли писать без ошибок слово «искусство».
Кто их папы и мамы, зачем они покупают граммы,
Которые везут из Панамы, а здесь продают (я сам проверял)
Сурены и Арамы-мы-мы…
Мы едем продавать кабриолет
(Ииха-ууха!) Машину без крыши,
Теперь совсем уже точно без крыши
Мы едем продавать кабриолет
(Ииха-ууха!) Музыку, вынули около подъезда магнитолу
Нет, музыку теперь вообще не слышно.
Мы едем продавать кабриолет
(Ииха-ууха!) Покупали на белой коже,
Ну, а щас так салон на серой коже.
Едем продавать кабриолет
(Ииха-ууха!) Поедем в обратную сторону…
А мы же уже в обратную сторону едем.
Вот он, прохожий!
Давай гони, дави его!
Kra-kra-kra-gezichten in mijn hoofdstad zijn beschilderd
Zonder bleek, niet verbranden voor politieposten
Bij het strelen van de ringen zijn voorbijgangers tevreden
Tsa!
Tsa-tsa-tsa!
Tsa-tsa-tsa-tsa, tsa-tsa!
Wie is de eerste zonnestraal,
Wie is degene die niet zal terugkeren,
Die simpelweg omdat morgen niet meer wakker wordt.
Glanzende auto's, opzichtige etalages
Grote winkels.
met een smaak van rubber.
Mijnen worden gedragen door burgers en burgers
Bejaarde viburnum in afwachting van de dood.
Polina's werden gezien terwijl ze frambozen aten,
Voor de aankoop van margarine natuurlijk Marina.
Martini … Federico Firre
Voor degenen die geloven dat ze nog leven
De wonderlijke eigenschappen van een drankje gemaakt van alsem.
De straten pronken, de kaarten worden geschud
Maanden beginnen, trappen klimmen
ogen boven
Vloeiend van het dak.
Stil, bijna onhoorbaar
Iemand ademt onder de douche.
Een man wordt gekenmerkt door mooie vrouwen.
De avond valt in de stad
Ontmoetingen, beweging longitudinaal en transversaal
En, belangrijker nog, om altijd overal te zijn, altijd opgemerkt te worden.
Desserts met de geur van bitterheid
Van ochtend tot nacht
Zonder psychologische hulp.
De schoonheid heeft alle harten gestolen
Misvormd met kromme spiegels, gevild met handen,
Ze brachten geen verdriet, meestal niet, verdomme, dat beloofden ze niet
Tieners maken seksuele plannen
In de gateways worden criminele clans geboren.
Kwikvlekken, gesloten fabrieken.
Veel mode is er niet
Iedereen weet dit.
En in deze gisting,
beweging, ongemakkelijke positie
Wij leven echter.
En elke ochtend gaan we het huis uit
En daar zien we niets verkeerds in
Ik ga een cabriolet kopen
(Eeeha-woo!) Een auto zonder dak.
Een auto zonder dak.
Ik ga een cabriolet kopen
(Eeeha-woo!) Laat mijn muziek op straat zijn
Hoor luider, hoor beter.
Ik ga een cabriolet kopen
(Eeeha-woo!) Val dood rood...
Gebeld al afgesproken.
Salon op wit leer.
Ik ga een cabriolet kopen
(Eeeha-woo!) Ik ga in de tegenovergestelde richting,
Ik zal je verpletteren, voorbijganger, hoor je.
Oude kerels zijn gewend aan goede dingen:
Kussen op een vergadering, een avond samen doorbrengen.
Met hen is het makkelijker, ik ken ze...
Seks - nooit!
Alleen communicatie.
Zeer zorgvuldige afhandeling.
"Hallo!
Hoe gaat het met de mooiste ter wereld?
En de ogen schitterden en de glimlach is breder.
Iedereen rekent zichzelf af in een café,
Iedereen leidt een marafet voor zichzelf.
Elk heeft zijn eigen vraag en zijn eigen antwoord.
Voor iedereen betekent elke "Ja" elke "Nee".
Maar met.
uitschot, alledaagse uitdrukkingen, toiletgrappen,
Infectieziekten, eentonige gesprekken,
De verbindingen zijn ondoordringbaar.
Kortom gevaarlijke wegen.
Je zult nooit begrijpen wat er in hun hoofd omgaat:
Eén gyrus, of toch twee.
Weten ze wat gevoelens zijn?
Kunnen ze het woord 'kunst' zonder fouten schrijven?
Wie zijn hun vaders en moeders, waarom kopen ze grammen,
Die uit Panama worden gehaald en hier worden verkocht (ik heb het zelf gecontroleerd)
Surens en Arams-we-we...
We gaan een cabrio verkopen
(Eeeha-woo!) Auto zonder dak
Nu is het helemaal zonder dak
We gaan een cabrio verkopen
(Iiha-uha!) Muziek, ze haalden een radiorecorder tevoorschijn bij de ingang
Nee, je kunt de muziek nu helemaal niet horen.
We gaan een cabrio verkopen
(Eeeha-woo!) Gekocht op wit leer
Nou, op dit moment is het interieur van grijs leer.
We gaan een cabrio verkopen
(Eeeha-woo!) Laten we in de tegenovergestelde richting gaan...
En we gaan al in de tegenovergestelde richting.
Hier is hij, een voorbijganger!
Kom op, duw hem!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt