Hieronder staat de songtekst van het nummer Io l'amore no , artiest - Paola Turci met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paola Turci
Cuore lasciato in mezzo al ring
Occhi profondi come un drink
Poche carezze e troppi sì
Valige pronte e ferme al gate
Sua madre chiede: «Dove vai?»
Davanti al mondo, solo lei e le sue scarpe
Tre sigarette, la faccia di chi non è più qui
Non credi a niente
Dice che prende le mani di donne e uomini
Però l’amore, no
Non fa per me
Non è, non è per me
Io l’amore, no
Non so cos'è, ma ti dirò com'è
Dalla mia parte
Nella sua testa, fulmini
Nelle sue cuffie, Patti Smith
Foto di vecchi venerdì
Nessuna frase da replay
Che un giorno non ritorna mai
Ma questo lo sa bene, lei
E le sue spalle
Stanche, ma larghe
Ancora dritta, ma in bilico
E dice sempre:
«Se vuoi una notte
È quello che ti darò»
Però l’amore, no
Non fa per me
Non è, non è per me
Io l’amore, no
Non so cos'è, ma ti dirò com'è
Dalla mia parte
Dalla mia parte
Dalla mia parte
Le luci, i taxi e, adesso, lei
È un punto tra la gente
Due occhi cadono nei suoi
E pensa che vorrebbe
Però l’amore, no
Non fa per me
Non è, non è per me
Io l’amore no
Non so cos'è, ma ti dirò com'è
Dalla mia parte
Dalla mia parte
Dalla mia parte
Le luci, i taxi e, adesso, lei
È un punto tra la gente
Due occhi cadono nei suoi
Vorrebbe, ma non sente
Hart links in het midden van de ring
Ogen zo diep als een drankje
Weinig liefkozingen en te veel ja
Koffers klaar en stil bij de poort
Zijn moeder vraagt: "Waar ga je heen?"
Voor de wereld, alleen zij en haar schoenen
Drie sigaretten, het gezicht van iemand die er niet meer is
Je gelooft nergens in
Hij zegt dat hij de handen van vrouwen en mannen neemt
Maar liefde, nee
Het is niet voor mij
Het is niet, het is niet voor mij
Ik hou van, nee
Ik weet niet wat het is, maar ik zal je vertellen hoe het is
Aan mijn zijde
In zijn hoofd, bliksem
In haar koptelefoon, Patti Smith
Foto van oude vrijdag
Geen herhalingszinnen
Die ene dag komt nooit meer terug
Maar ze weet dit goed
En zijn schouders
Moe, maar los
Nog steeds recht, maar in evenwicht
En hij zegt altijd:
“Als je een nacht wilt
Dat is wat ik je zal geven "
Maar liefde, nee
Het is niet voor mij
Het is niet, het is niet voor mij
Ik hou van, nee
Ik weet niet wat het is, maar ik zal je vertellen hoe het is
Aan mijn zijde
Aan mijn zijde
Aan mijn zijde
De lichten, de taxi's en nu zij
Het is een punt onder de mensen
Twee ogen vallen in de hare
En denkt dat hij zou willen
Maar liefde, nee
Het is niet voor mij
Het is niet, het is niet voor mij
ik hou van niet
Ik weet niet wat het is, maar ik zal je vertellen hoe het is
Aan mijn zijde
Aan mijn zijde
Aan mijn zijde
De lichten, de taxi's en nu zij
Het is een punt onder de mensen
Twee ogen vallen in de hare
Hij zou wel willen, maar hij hoort niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt