Алая заря - ОУ74
С переводом

Алая заря - ОУ74

Альбом
Грязный, свободный
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
169590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Алая заря , artiest - ОУ74 met vertaling

Tekst van het liedje " Алая заря "

Originele tekst met vertaling

Алая заря

ОУ74

Оригинальный текст

Мы облепили эту планету, как тля.

Сперва любили, но потом пришла алая заря.

Мрази объявили Богами себя,

Властелины в 25-м что-то шепотом говорят.

И мы резали вены не зря,

Сломя голову прошибали стены, оживая к ряду ряд.

Для пидарш*й чудо, я — дурак, пусть так, пустяк.

Мама давно не ждет чудо.

Она напугана, я на защите буду, зажму фигу в руку.

Ах, она хитрая ящерица — не туда ведет, путает;

А ты — ей по ебл* дай с ноги,

Или с прогиба воткни жирным клювом.

Гневно на их законы плюю,

Ваши рабы обнажили вилы и идут к вам сквозь туман.

Ей по ебл* дай, или с прогиба воткни жирным клювом.

Гневно на их законы плюю.

Ваши рабы обнажили вилы и идут к вам сквозь туман.

Ей по ебл* дай, или с прогиба воткни жирным клювом.

Гневно на их законы плюю.

Ваши рабы обнажили вилы и идут к вам сквозь туман.

Еб*ные кровопийцы!

Людям плохо спится,

Им снится Министерство Юстиции.

Эй ты, судья — тупая ладья, будешь во сне корчится

От боли — это колдую я, проклинаю тебя, кончу, дуя.

Бл*, ты не понял них*я.

Они продолжают ждать от вас справедливости,

Но никак не холодной, темной сырости.

Тебе надо закрыть в подвал — судить тараканов.

Мучайся крыса, подыхать пока рано.

К тебе придут все, кого твоя рука карала

Судебным молотком — разобьют тебе еб*ло.

Поджигаю спичку, поджигаю огонь в сердцах всех людей.

Ломаю неправду словно ветку, кидаю ее в гору горящих ветвей.

Подбрасываю воду в воздух и капли сверкают,

Как глаза людей — тех, что с нами.

Дух хип-хопа лети!

Мы продолжаем идти,

Пути Творцов не легки.

Дух хип-хопа, я слышу твои крики.

Плач палач людских судеб — беги, беги!

Дух хип-хопа лети!

Мы продолжаем идти,

Пути Творцов не легки.

Дух хип-хопа, я слышу твои крики.

Плач палач людских судеб — беги, беги!

Перевод песни

We hebben deze planeet als bladluizen bedekt.

Eerst hielden ze van elkaar, maar toen kwam de scharlakenrode dageraad.

Het uitschot verklaarde zichzelf goden,

De heersers in de 25e zeggen fluisterend iets.

En we snijden aderen met een reden,

Dwars door de muren breken, op een rij tot leven komen.

Voor fag * e wonder, ik ben een dwaas, het zij zo, een kleinigheid.

Mam wacht al lang niet meer op een wonder.

Ze is bang, ik ga in de verdediging, ik houd de vijg in mijn hand.

Oh, ze is een sluwe hagedis - ze leidt de verkeerde kant op, verwart;

En jij - neuk haar van haar voeten,

Of stok met een dikke snavel van de doorbuiging.

Ik spuug boos op hun wetten,

Je slaven hebben hun hooivorken getrokken en komen door de mist naar je toe.

Geef haar een neuk, of por haar met een dikke snavel uit de bocht.

Ik spuug boos op hun wetten.

Je slaven hebben hun hooivorken getrokken en komen door de mist naar je toe.

Geef haar een neuk, of por haar met een dikke snavel uit de bocht.

Ik spuug boos op hun wetten.

Je slaven hebben hun hooivorken getrokken en komen door de mist naar je toe.

Verdomde bloedzuigers!

Mensen slapen niet goed

Ze dromen van het ministerie van Justitie.

Hé jij, rechter - stomme boot, je zult kronkelen in je slaap

Van pijn - ik tover, vervloek je, eindig, blaas.

Verdomme, je hebt ze niet begrepen*I.

Ze blijven wachten op gerechtigheid van jou

Maar geen koude, donkere vochtigheid.

Je moet in de kelder sluiten - beoordeel de kakkerlakken.

Kwel de rat, het is te vroeg om te sterven.

Iedereen die door jouw hand is gestraft, komt naar je toe

Met een hofhamer - ze zullen je kapot maken.

Ik steek een lucifer aan, ik steek een vuur aan in de harten van alle mensen.

Ik breek onwaarheid als een tak, ik gooi het in de berg van brandende takken.

Ik gooi water in de lucht en de druppels fonkelen,

Zoals de ogen van mensen - degenen die bij ons zijn.

Hiphop geest vliegen!

We gaan door

De wegen van de Scheppers zijn niet gemakkelijk.

Geest van hiphop, ik hoor je geschreeuw.

Huilende beul van het menselijk lot - rennen, rennen!

Hiphop geest vliegen!

We gaan door

De wegen van de Scheppers zijn niet gemakkelijk.

Geest van hiphop, ik hoor je geschreeuw.

Huilende beul van het menselijk lot - rennen, rennen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt