Город дыма - ОУ74, Триагрутрика
С переводом

Город дыма - ОУ74, Триагрутрика

Альбом
В цвет
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
300190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Город дыма , artiest - ОУ74, Триагрутрика met vertaling

Tekst van het liedje " Город дыма "

Originele tekst met vertaling

Город дыма

ОУ74, Триагрутрика

Оригинальный текст

Вечерний Челябинск, 2010, сентябрь

Покури той самой, нефильтрованным залить осадок

Так плавно, дела, планы, вам о главном

Рассказываю складно, стало прохладно

Так и надо, в моем городе звезд не видно

Это город дыма, под небом длинная паутина

Бетонная стена, стеклянная витрина

Картина уплывает (…) это сильно

В плеере минус от Prio, рифмую отрывок

Двигаюсь с пивом, глоток сделал, закурил сигу

На первой линии тема,(…) это мимо

На второй Москва — концерт, сделать сколько филок

(…) накинул башлык на затылок

Третий вариант из двух, еще чё-то было, убило

Сирена молчала, в спальном время застыло

Я закрыл глаза, выдохнул горького дыма

Двинул прямо до дома, но потом передумал

По пути встретил знакомого, гидропона дунул

Где-то (…) районов бродят тёмные фигуры

Я думал о белом и чёрном, Жека покурим?

В длинном коридоре полумрак, покурим

Танкоград Underground rap, ставлю запятую

Замутим, круто будет, давай завтра на студии

Потом на сцене в клубе заценят люди

Челябинск-2010, осень

Решаем вопросы, тоси-боси

Просим в гости, голос города на полтосе

Выносят головы высотки, города на сотке

Заскучал, бахнул водки

Между первой и второй перерыв короткий

Еще по щепотке, прошлогодний джамали на прошлогодней фотке

Смеётся, но не от щекотки

Вес слов (…) чтобы везло

Всё подросло, скушал каши второе весло

Время покажет что к чему, и нашим, и вашим

Мы как и раньше, по-настоящему ебашим

Небо в лужах (…) не обнаружен

Послушал музон, от души поколотил грушу

Режим нарушен, хули бежим наружу

Улицы кружатся, купил сиги, покушал

Это было не кофейной гущей

Я прочувствовал на себе Evo-Evolution

Голос будущий во мне сказал

Эта музыка будет жива

Я ему верю, но обязательно проверю

Потом что-то из серии коридор и дверей

Куча какой-то хери, тучи, серый сентябрь

Осень, 2010, Челяба

Перевод песни

Avond Tsjeljabinsk, 2010, september

Rook dezelfde, giet het sediment ongefilterd

Zo soepel, daden, plannen, jij over het belangrijkste

Ik vertel het verhaal, het wordt koud

Dat klopt, in mijn stad kun je de sterren niet zien

Het is een stad van rook, er is een lang web onder de lucht

Betonnen wand, glazen vitrine

Het beeld zweeft weg (...) het is sterk

In de player minus van Prio rijm ik een fragment

Ik beweeg met bier, nam een ​​slok, stak een sigaar op

Op de eerste regel van het onderwerp, (...) het is voorbij

Op de tweede Moskou - een concert, hoeveel filoka's te maken?

(...) gooide een pet op zijn achterhoofd

De derde optie van de twee, er was iets anders dat doodde

De sirene was stil, de slaaptijd bevroor

Ik sloot mijn ogen, blies bittere rook uit

Verhuisde rechtstreeks naar het huis, maar veranderde toen van gedachten

Onderweg ontmoette ik een vriend, blies een hydropon

Ergens (…) wijken donkere figuren rond

Ik dacht aan wit en zwart, zullen we Zheka roken?

In de lange gang is het schemering, laten we roken

Tankograd Underground rap, zet een komma

Laten we het roeren, het wordt cool, laten we morgen naar de studio gaan

Dan checken mensen af ​​op het podium in de club

Tsjeljabinsk-2010, herfst

Problemen oplossen, toshi-boshi

We vragen je om langs te komen, de stem van de stad is op een halve worp

Ze halen de hoofden van hoogbouw, steden op honderd vierkante meter

Verveelde, gestoten wodka

Tussen de eerste en tweede pauze is kort

Nog een snufje, de jamali van vorig jaar op de foto van vorig jaar

Lacht, maar niet kietelend

Het gewicht van woorden (...) om geluk te hebben

Alles groeide op, at pap de tweede peddel

De tijd zal uitwijzen wat wat is, zowel van ons als van jou

Wij, zoals voorheen, neuken echt

De lucht in de plassen (…) werd niet gevonden

Ik luisterde naar Mouzon, ik sloeg een peer uit het hart

Het regime is gebroken, verdomme rennen naar buiten

De straten draaien, kocht witvis, at

Het was geen koffiedik

Ik heb de Evo-Evolutie meegemaakt

De toekomstige stem in mij zei:

Deze muziek zal leven

Ik geloof hem, maar ik zal het zeker checken

Dan iets uit een reeks gangen en deuren

Een hoop wat rotzooi, wolken, grijze september

Herfst, 2010, Chelyaba

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt