Hieronder staat de songtekst van het nummer La casa della mura sussurranti , artiest - Ottodix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ottodix
C'?
una casa
dove ancora mi nascondo,
dove so di avere un angolo di mondo,
dove tutta la mia storia si racconta,
un’impronta personale — digitale.
E’il giardino pi?
segreto che mi accoglie
quando stanca la mia maschera si scioglie,
dove i muri mi conoscono da sempre
e bisbigliano il mio nome lentamente.
Dalle stanze — pi?
remote
che nascondono — le paure,
Nella casa dalle mura sussurranti
ogni mobile racconta i miei momenti
E' una vecchia vecchia casa, infestata dagli spettri,
dove ho interpretato i mille
personaggi pi?
diversi.
Stanze buie,
dove da bambino coltivavo ombre,
ombre che trascino ancora
Tra le stanze — pi?
remote
dove nascono — le paure,
dalle porte — chiuse a chiave
dove l’immaginazione
tesse mille congetture.
Dalle scale — le cantine,
dai rumori — di soffitte vuote,
dove crescono — le paure
dove crescono — le paure
Daar?
een huis
waar ik me nog steeds verberg,
waar ik weet dat ik een hoek van de wereld heb,
waar al mijn verhaal wordt verteld,
een persoonlijke - digitale voetafdruk.
Is het de grootste tuin?
geheim dat me verwelkomt
als ik moe ben, smelt mijn masker,
waar de muren mij altijd hebben gekend
en fluister langzaam mijn naam.
Vanuit de kamers - meer?
op afstand
die zich verbergen - angsten,
In het huis met de fluisterende muren
elk meubelstuk vertelt mijn momenten
Het is een oud oud huis, achtervolgd door geesten,
waar ik de duizend interpreteerde
karakters meer?
verschillend.
Donkere kamers,
waar ik als kind schaduwen cultiveerde,
schaduwen die ik nog steeds sleep
Tussen de kamers - meer?
op afstand
waar worden geboren - angsten,
van de deuren - op slot
waar de verbeelding
weeft duizend vermoedens.
Vanaf de trap - de kelders,
van de geluiden - van lege zolders,
waar ze groeien - angsten
waar ze groeien - angsten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt