Hieronder staat de songtekst van het nummer ORIGAMI , artiest - GIMS met vertaling
Originele tekst met vertaling
GIMS
Umh ah ah, eh
Umh umh umh umh
J'ai voulu combattre mes faiblesses sans enfiler de gant
J'ai voulu jouer mais au fond, c'est à moi que je mens
Avec l'histoire, avec le temps qui passe, c'est évident
Sans toi, j'suis perdu comme un enfant dans la cours des grands
Et tu cherches à percer ma carapace, mon caractère
Ne laisse pas la colère juger des bêtises éphémères
Et pour toi j'avais des projets, j'voyais les choses en grands
Moi j'veux des baleines dans l'aquarium, j'vois les choses en grands
Parce que t'es triste, alors t'as décidés de m'effacer
Le mal que je t'ai fais, tu ne l'as jamais mérité
T'as les larmes aux yeux quand tu les plonges dans les miens
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah (umh)
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
C'est ma façon de te dire : "Viens partager ma vie"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
Unh unh, un origami, unh unh
Je te répète encore que le meilleur reste à venir
Tu ressasses le passé, t'assombris l'avenir
Laisse-moi naviguer sur une rivière de diamant
Je sais quand ça va pas, je t'entends même dans le silence
Et ta souffrance résonne en moi sans cesse en abondance
J'ai une longueur d'avance, refais-moi à nouveau confiance
Et tu me menaces de partir mais tu vas aller où ?
C'est pourtant simple, tu comprends pas qu'un plus un ça fait nous (yeah, umh)
Est-ce que tu comprends ?
Un plus un ça fait nous (yeah, umh)
Est-ce que tu comprends ?
Un plus un ça fait nous (yeah)
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
C'est ma façon de te dire : "Viens partager ma vie"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
Unh unh, un origami, unh unh, un origami
Unh unh, un origami (unh unh, yeah)
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah (yeah)
Est-ce que tu comprends ?
Un plus un ça fait nous (yeah, yeah)
Est-ce que tu comprends ?
Un plus un ça fait nous (yeah)
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
C'est ma façon de te dire : "Viens partager ma vie"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
Unh unh, un origami, unh unh, un origami
Unh unh, un origami (unh unh, yeah)
Uhm ah ah, eh
Uhm uh umh umh
Ik wilde mijn zwakheden bestrijden zonder handschoenen aan te trekken
Ik wilde spelen, maar diep van binnen lieg ik tegen mezelf
Met de geschiedenis, met het verstrijken van de tijd, is het duidelijk
Zonder jou ben ik verloren als een kind in de grote competities
En je probeert mijn schild te doorboren, mijn karakter
Laat woede geen voorbijgaande nonsens veroordelen
En voor jou had ik plannen, ik zag dingen groots
Ik wil walvissen in het aquarium, ik zie de dingen groots
Omdat je verdrietig bent, besloot je me te wissen
Het kwaad dat ik je heb aangedaan, je hebt het nooit verdiend
Je krijgt tranen in je ogen als je ze in de mijne doopt
Mijn hart bloedt als je me uit de jouwe haalt, yeah
Mijn hart bloedt als je me uit de jouwe haalt, yeah (umh)
Mijn hart bloedt als je me uit de jouwe haalt, yeah
De indruk van het tellen van de dagen, ver weg, gestrand op een eiland
Zonder jou is de toekomst wazig, als een herinnering
Het is mijn manier om je te vertellen: "Kom, deel mijn leven"
Voor jou zal ik me voorover buigen als een origami
Unh unh, een origami, unh unh
Ik zeg je nogmaals dat het beste nog moet komen
Je blijft hangen in het verleden, je verduistert de toekomst
Laat me een diamanten rivier bevaren
Ik weet wanneer het niet goed gaat, ik hoor je zelfs in de stilte
En jouw pijn resoneert eindeloos in overvloed in mij
Ik ben een stap voor, vertrouw me weer
En je bedreigt me om te vertrekken, maar waar ga je heen?
Het is echter simpel, je begrijpt niet dat één plus één ons maakt (ja, euh)
Begrijp je ?
Eén plus één maakt ons (ja, euh)
Begrijp je ?
Eén plus één die ons (ja) maakt
De indruk van het tellen van de dagen, ver weg, gestrand op een eiland
Zonder jou is de toekomst wazig, als een herinnering
Het is mijn manier om je te vertellen: "Kom, deel mijn leven"
Voor jou zal ik me voorover buigen als een origami
Unh unh, een origami, unh unh, een origami
Unh unh, een origami (unh unh, yeah)
Mijn hart bloedt als je me uit de jouwe haalt, yeah
Mijn hart bloedt als je me uit de jouwe haalt, yeah (yeah)
Begrijp je ?
Eén plus één die ons (ja, ja) maakt
Begrijp je ?
Eén plus één die ons (ja) maakt
De indruk van het tellen van de dagen, ver weg, gestrand op een eiland
Zonder jou is de toekomst wazig, als een herinnering
Het is mijn manier om je te vertellen: "Kom, deel mijn leven"
Voor jou zal ik me voorover buigen als een origami
Unh unh, een origami, unh unh, een origami
Unh unh, een origami (unh unh, yeah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt