Reste - GIMS, Sting
С переводом

Reste - GIMS, Sting

Альбом
Ceinture noire
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
231520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reste , artiest - GIMS, Sting met vertaling

Tekst van het liedje " Reste "

Originele tekst met vertaling

Reste

GIMS, Sting

Оригинальный текст

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me

Her beauty veiled beyond my glances

But every morning leaves me wondering if she loves me still

I roll a dice and take my chances

I roll a dice and take my chances

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart

Until it withers in the sunlight

But as the hours pass, I pray for her returning to me

A lonely shadow in the moonlight

A lonely shadow in the moonlight

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Où, où, où ?

(Lonely shadow in the moonlight)

Перевод песни

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande commentaar j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Soms verbergt de Maan zich in de wolken zo hoog boven mij

Haar schoonheid sluimerde voorbij mijn blikken

Maar elke ochtend vraag ik me af of ze nog steeds van me houdt

Ik gooi een dobbelsteen en waag mijn kans

Ik gooi een dobbelsteen en waag mijn kans

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Net als de regen plant ze een bloem in de woestijn van mijn hart

Tot het verdort in het zonlicht

Maar naarmate de uren verstrijken, bid ik dat ze bij mij terugkomt

Een eenzame schaduw in het maanlicht

Een eenzame schaduw in het maanlicht

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Comme la rose rouge qu'elle a pose sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande commentaar j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (Een eenzame schaduw in het maanlicht)

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (Een eenzame schaduw in het maanlicht)

O, où, o?

(Eenzame schaduw in het maanlicht)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt