Hieronder staat de songtekst van het nummer Street Lights , artiest - Ollie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ollie
Sometimes I just drive with the street lights, down the avenue, gotta emotions
on mind need to think twice, bout what ima do, I’ll do anything,
I’ll do anything make it right
Black out on the pain, black out on the pain every night, sometimes I just
drive with the street lights, down the avenue
Before I let go of the pain i let it hurt, cause feeling nothing is the same
maybe worse, now the tears on my face, from the words i can’t say,
I start to wonder if it’s ever goin work, an believe me I’m so used to
fighting, when all my life is surviving, no I can’t take more, it’s not like
before, so why am I hopelessly trying to breathe, try to breathe,
until I escape while I sleep, while I sleep, an run to place in my dreams,
in my dreams, thats saying hold on, hold on
Sometimes I just drive with the street lights, down the avenue, gotta emotions
on mind need to think twice, bout what ima do, I’ll do anything,
I’ll do anything make it right
Black out on the pain, black out on the pain every night, sometimes I just
drive with the street lights, down the avenue
I try on the days I’m low to fake a smile, just to trick my mind I’m happy for
while, but thats only till the sun start to fade, that I realize i been living
in denial, I go following the lights for a sign, till 3 am as if ill run out of
time, with both my hands on the wheel, I can’t numb how it feels,
when there’s holes in my heart while I’m trying to breathe try to breathe,
until I escape while I sleep, while I sleep, an run to place in my dreams,
in my dreams, thats saying hold on, hold on
Sometimes I just drive with the street lights, down the avenue, gotta emotions
on mind need to think twice, bout what ima do, I’ll do anything,
I’ll do anything make it right
Black out on the pain, black out on the pain every night, sometimes I just
drive with the street lights, down the avenue
Soms rijd ik gewoon met de straatverlichting, door de straat, ik heb emoties
in gedachten moet twee keer nadenken, over wat ik doe, ik zal alles doen,
Ik zal alles doen om het goed te maken
Black out van de pijn, black out van de pijn elke nacht, soms heb ik gewoon
rijden met de straatverlichting, de laan af
Voordat ik de pijn loslaat, laat ik het pijn doen, want het gevoel dat niets meer hetzelfde is
misschien erger, nu de tranen op mijn gezicht, van de woorden die ik niet kan zeggen,
Ik begin me af te vragen of het ooit gaat werken, en geloof me, ik ben zo gewend om
vechten, terwijl mijn hele leven overleeft, nee, ik kan niet meer aan, het is niet zo
voorheen, dus waarom probeer ik hopeloos te ademen, probeer te ademen,
totdat ik ontsnap terwijl ik slaap, terwijl ik slaap, een run om in mijn dromen te plaatsen,
in mijn dromen, dat wil zeggen wacht even, wacht even
Soms rijd ik gewoon met de straatverlichting, door de straat, ik heb emoties
in gedachten moet twee keer nadenken, over wat ik doe, ik zal alles doen,
Ik zal alles doen om het goed te maken
Black out van de pijn, black out van de pijn elke nacht, soms heb ik gewoon
rijden met de straatverlichting, de laan af
Ik probeer op de dagen dat ik laag ben om een glimlach te faken, gewoon om mijn geest voor de gek te houden waar ik blij mee ben
terwijl, maar dat is pas tot de zon begint te vervagen, dat ik me realiseer dat ik geleefd heb
in ontkenning volg ik de lichten voor een teken, tot 3 uur 's nachts alsof ik geen tijd meer heb
tijd, met mijn beide handen aan het stuur, ik kan niet verdoven hoe het voelt,
wanneer er gaten in mijn hart zijn, terwijl ik probeer te ademen, probeer te ademen,
totdat ik ontsnap terwijl ik slaap, terwijl ik slaap, een run om in mijn dromen te plaatsen,
in mijn dromen, dat wil zeggen wacht even, wacht even
Soms rijd ik gewoon met de straatverlichting, door de straat, ik heb emoties
in gedachten moet twee keer nadenken, over wat ik doe, ik zal alles doen,
Ik zal alles doen om het goed te maken
Black out van de pijn, black out van de pijn elke nacht, soms heb ik gewoon
rijden met de straatverlichting, de laan af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt