Hieronder staat de songtekst van het nummer Танец с Ренуаром , artiest - Ольга Дзусова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Дзусова
Ах, мама, я хочу сегодня быть счастливой,
Смотреть, смеясь, на плакучие ивы,
Желать здоровья музыкантам и бродягам,
Плывущим в ночь под авантюрным флагом.
Художникам янтарь вина налью в бокалы,
Считать их долги я давно перестала,
И в красной шляпке я станцую с Ренуаром
Под музыку беспечного бульвара.
Здравствуйте, месье Ван-Гог,
Здравствуйте, месье Гоген,
Мэтр Сезанн, храни Вас Бог
От простуд и перемен!
Здравствуйте, месье Дега,
Здравствуйте, месье Монэ,
Танцовщица так легка
В золотистом странном сне…
Над дверью бара колокольчик не смолкает,
Весь город в счастье со мной играет,
Лишь Тулуз-Лотрек проходит с гордым видом мимо,
Ведя за собой на цепочке пингвина.
… В Москве дождливо, вместе с небом плачут ивы,
Во сне все было так легко и так красиво…
Здравствуйте, месье Монэ!
Oh, mama, ik wil vandaag gelukkig zijn,
Kijk lachend naar de treurwilgen,
Ik wens muzikanten en zwervers gezondheid toe,
Onder een avontuurlijke vlag de nacht in varen.
Ik zal amber wijn in glazen gieten voor kunstenaars,
Ik ben al lang geleden gestopt met het tellen van hun schulden,
En met een rode hoed zal ik dansen met Renoir
Op de muziek van een zorgeloze boulevard.
Hallo meneer Van Gogh,
Hallo meneer Gauguin,
Maitre Cezanne God zegene u
Van verkoudheid en veranderingen!
Hallo meneer Degas,
Hallo meneer Monet,
De danser is zo makkelijk
In een gouden vreemde droom...
Boven de bardeur stopt de bel niet,
De hele stad speelt met mij in geluk,
Alleen Toulouse-Lautrec passeert met een trotse blik,
Een pinguïn aan een ketting leiden.
... Het regent in Moskou, de wilgen huilen mee met de lucht,
In een droom was alles zo gemakkelijk en zo mooi ...
Hallo meneer Monet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt