Hieronder staat de songtekst van het nummer Тайный Париж , artiest - Ольга Дзусова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Дзусова
Знаешь, крыши домов — словно шляпы пижонов,
Тех, кто пьет кофе с утра в кофейне напротив…
Я стою у окна, сочиняю законы,
По которым так просто стать птицей в полете.
Ты не смотришь наверх,
Ты все смотришь на землю —
Вдруг увидишь в грязи золотую монету,
А я здесь, высоко, между светом и тенью,
Где окно в небеса открывается ветром.
У разбитого сердца — свой тайный Париж,
Господин Неудачник, печальный месье,
Там -любовь и фиалки, круженье афиш,
Там легко и светло, Боже мой, о топ Dieu!
У разбитого сердца — свой тайный Париж,
У разбитого сердца — свой тайный Париж,
Даже там — где никто о Париже не слышал,
Даже там, где никто о Париже не слышал,
Господин Неудачник,
Но тише, но тише…
Поднимись не спеша по скрипучим ступеням,
Но в зеркала не глядись — плохая примета,
Ты начнешь привыкать к высоте постепенно,
Ты разучишь шансон городского рассвета.
Он сжигает все небо в безумном восторге
И не даст нам упасть, и не даст нам разбиться.
Мы с тобой полетим в серебристом потоке —
Две мечты о Париже… Две странные птицы.
Weet je, de daken van de huizen zijn als hoeden,
Degenen die 's ochtends koffie drinken in de coffeeshop aan de overkant ...
Ik sta bij het raam, wetten maken,
Waarvoor het zo gemakkelijk is om een vliegende vogel te worden.
Je kijkt niet op
Jullie kijken allemaal naar de grond -
Plots zie je een gouden munt in de modder,
En ik ben hier, hoog, tussen licht en schaduw,
Waar het raam naar de hemel wordt geopend door de wind.
Een gebroken hart heeft zijn eigen geheime Parijs,
Meneer Loser, droevige meneer,
Er is liefde en viooltjes, wervelende posters,
Het is daar licht en licht, mijn God, o top Dieu!
Een gebroken hart heeft zijn eigen geheime Parijs,
Een gebroken hart heeft zijn eigen geheime Parijs,
Zelfs waar niemand van Parijs heeft gehoord,
Zelfs waar niemand van Parijs heeft gehoord,
meneer verliezer,
Maar stiller, maar stiller...
Klim langzaam de krakende treden op,
Maar kijk niet in de spiegel - het is een slecht voorteken,
U zult geleidelijk aan de hoogte wennen,
Je leert het chanson van de stadsdageraad.
Hij verbrandt de hele lucht in waanzinnige verrukking
En laat ons niet vallen, en laat ons niet breken.
Jij en ik zullen vliegen in een zilveren stroom -
Twee dromen van Parijs... Twee vreemde vogels.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt