Rudacīte - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
С переводом

Rudacīte - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Год
2003
Язык
`Lets`
Длительность
140080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rudacīte , artiest - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс met vertaling

Tekst van het liedje " Rudacīte "

Originele tekst met vertaling

Rudacīte

Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Vai tu dzirdi, Rudacīte, kā pēc tevis mana dziesma raud?

Raudi, raudi, rudens runci, pārāk vēlu pamodies

Vai tu jūti, Rudacīte, kā aiz spundes kāzu alus rūgst?

Rūgsti, rūgsti, alutiņi — vecu vīru strebjamais

Nāc pie manis, Rudacīte, tur, kur sēnes dziļi mežā dīgst!

Velti, velti, sēņu veci, baraviku sirmais kungs

Nāc pie manis, Rudacīte

Es tev trīs lazdas liekšu

Es tev trīs lazdas liekšu, jā

Nāc pie manis, rudens runci

Es tev trīs dēlus došu

Es tev trīs dēlus došu, jā

Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu

Jā, jā, jā, jā, jā- auklēsi tu

Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu

Nē, nē, nē, nē, nē- auklēsi tu

Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu pirmo dēlu sauks?

Pirmo sauks par smuko Jāni — agri rudzu rītā dzimis

Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu otro dēlu sauks?

Otro sauks par stipro Ansi — dzirnakmeņu stundā dzimis

Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu trešo dēlu sauks?

Trešā vārds būs gudrais Mārtiņš - pasaku un teiksmu dēls

Jā, jā, jā, jā, jā - trīs dēlus došu

Jā, jā, jā, jā, jā - auklēsi tu

Jā, jā, jā, jā, jā - trīs dēlus došu

Перевод песни

Hoor je, kleine roodharige, hoe mijn lied om jou huilt?

Huil, huil, herfstkat, werd te laat wakker

Voel je, Rudacíte, hoe het bruiloftsbier achter de kachel aan het gisten is?

Bitter, Bitter, Bier - Old Men's Craving

Kom naar mij, Rudacite, waar de paddenstoelen diep in het bos ontkiemen!

Tevergeefs, tevergeefs, paddenstoel oude, eekhoorntjesbrood grijze heer

Kom naar mij, Rudaciet

Ik zal je drie hazelnoten geven

Ik geef je drie hazelnoten, ja

Kom naar mij, herfstkat

Ik zal je drie zonen geven

Ik zal je drie zonen geven, ja

Ja, ja, ja, ja, ja - ik zal drie zonen geven

Ja, ja, ja, ja, ja - je gaat babysitten

Ja, ja, ja, ja, ja - ik zal drie zonen geven

Nee, nee, nee, nee, nee - je gaat babysitten

Weet je, kleine roodharige, hoe onze eerste zoon zal heten?

De eerste zal de mooie Jānis worden genoemd - vroeg in de ochtend van de rogge geboren

Weet je, kleine roodharige, hoe onze tweede zoon zal heten?

De tweede zal de sterke Anne heten, geboren in het uur van de molenstenen

Weet je, Roodharige, hoe onze derde zoon zal heten?

De naam van de derde zal de wijze Mārtiņš zijn - de zoon van sprookjes en fabels

Ja, ja, ja, ja, ja - ik zal drie zonen geven

Ja, ja, ja, ja, ja - je gaat babysitten

Ja, ja, ja, ja, ja - ik zal drie zonen geven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt