светофоры - Ночные Снайперы
С переводом

светофоры - Ночные Снайперы

Альбом
бонни & клайд
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
201050

Hieronder staat de songtekst van het nummer светофоры , artiest - Ночные Снайперы met vertaling

Tekst van het liedje " светофоры "

Originele tekst met vertaling

светофоры

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Снишься, не могу поверить звонкам.

В поезд приезжаем в разных авто,

Нас не узнали, отвоевали ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Видишь, что-то происходит во мне.

Сказка, всех рифмую только с тобой.

Канатоходцы, Питер, колодцы, ночь…

Вдовы будут вечно петь о любви.

Нашей не увидит только слепой.

В сумерках лица, я умолкаю, ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

И видишь ли, мне абсолютно не важна частота наших встреч

И волнообразность салюта ревности, нежности и гнева — тоже не важны.

Я изумляюсь, насколько мы похожи и непохожи с тобой.

Ты будто брат мне, рождённый нашим общим летом…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Перевод песни

Je droomt, ik kan de telefoontjes niet geloven.

We komen op de trein in verschillende auto's,

Ze herkenden ons niet, ze wonnen de nacht terug...

Refrein:

We kussen bij elk verkeerslicht met een verkeerslicht in samenzwering,

Iemand is blij, en iemand is verdrietig dat we met jou verloofd zijn.

Ik werd verliefd op rood licht, ik werd verliefd op stilte, ik draag mezelf alleen naar jou.

Zie je, er gebeurt iets in mij.

Een sprookje, ik rijm iedereen alleen met jou.

Koorddansers, Peter, waterputten, nacht ...

Weduwen zullen voor altijd over liefde zingen.

Alleen de blinden zullen de onze niet zien.

In de schemering van het gezicht, val ik stil, de nacht ...

Refrein:

We kussen bij elk verkeerslicht met een verkeerslicht in samenzwering,

Iemand is blij, en iemand is verdrietig dat we met jou verloofd zijn.

Ik werd verliefd op rood licht, ik werd verliefd op stilte, ik draag mezelf alleen naar jou.

En zie je, de frequentie van onze ontmoetingen is absoluut niet belangrijk voor mij.

En de golfachtige groet van jaloezie, tederheid en woede is ook niet belangrijk.

Ik ben verbaasd over hoe vergelijkbaar en verschillend we zijn voor jou.

Je bent als een broer voor mij, geboren uit onze gemeenschappelijke zomer ...

Refrein:

We kussen bij elk verkeerslicht met een verkeerslicht in samenzwering,

Iemand is blij, en iemand is verdrietig dat we met jou verloofd zijn.

Ik werd verliefd op rood licht, ik werd verliefd op stilte, ik draag mezelf alleen naar jou.

We kussen bij elk verkeerslicht met een verkeerslicht in samenzwering,

Iemand is blij, en iemand is verdrietig dat we met jou verloofd zijn.

Ik werd verliefd op rood licht, ik werd verliefd op stilte, ik draag mezelf alleen naar jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt