Hieronder staat de songtekst van het nummer я раскрашивал небо , artiest - Ночные Снайперы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ночные Снайперы
Я раскрашивал небо, как мог.
Оно было белым, как белый день.
Я лил столько краски на небеса,
и не мог понять, откуда там тень.
Это было в жаркий июльский день,
когда болота горят,
когда зажигается дом
от одного взгляда.
Я раскрашивал небо как мог.
Оно было белым, как белый день
Я лил столько краски на небеса,
и не мог понять, откуда там тень.
Это было в жаркий июльский день,
когда болота горят,
когда зажигается город
от одного взгляда.
Я раскрашивал небо как мог.
Оно было белым, как белый день
Я лил столько краски на небеса,
и не мог понять, откуда там тень.
Это было в жаркий июльский день,
когда болота горят,
когда зажигается мир
от одного взгляда.
Я раскрашивал небо как мог.
Оно было белым, как белый день
Я лил столько краски на небеса,
и не мог понять, откуда там тень.
Это было в жаркий июльский день,
когда болота горят,
когда зажигается всё
от одного взгляда.
Диана Арбенина
Ik schilderde de lucht zo goed als ik kon.
Het was wit als witte dag.
Ik heb zoveel verf op de lucht gegoten,
en kon niet begrijpen waar de schaduw vandaan kwam.
Het was op een warme julidag
wanneer de moerassen branden
als het huis in brand staat
uit één oogopslag.
Ik schilderde de lucht zo goed als ik kon.
Het was zo wit als een witte dag
Ik heb zoveel verf op de lucht gegoten,
en kon niet begrijpen waar de schaduw vandaan kwam.
Het was op een warme julidag
wanneer de moerassen branden
wanneer de stad oplicht
uit één oogopslag.
Ik schilderde de lucht zo goed als ik kon.
Het was zo wit als een witte dag
Ik heb zoveel verf op de lucht gegoten,
en kon niet begrijpen waar de schaduw vandaan kwam.
Het was op een warme julidag
wanneer de moerassen branden
als de wereld oplicht
uit één oogopslag.
Ik schilderde de lucht zo goed als ik kon.
Het was zo wit als een witte dag
Ik heb zoveel verf op de lucht gegoten,
en kon niet begrijpen waar de schaduw vandaan kwam.
Het was op een warme julidag
wanneer de moerassen branden
als alles in brand staat
uit één oogopslag.
Diana Arbenina
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt