Hieronder staat de songtekst van het nummer Ножи , artiest - Ночные Снайперы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ночные Снайперы
он писал.
приходил
осень жгла.
ночь в груди,
а потом вусмерть пьян
он отрекся от меня.
письма вслух зачитал
и деталями перчил
каялся моим друзьям.
и будто птицы полетели ножи в него
и закачался удивленно стол.
и полагаю догадаться вам не сложно
что там было потом…
и я ни сколько не жалею что обожглась
что нарвалась на подлеца.
не дай бог такого друга мне,
а сыну такого отца.
горько мне было петь
осень вверх.
не успеть
побродить по листве
и понять сложно мне
как он предал и жил
каялся мои друзьям
и деталями перчил.
и будто птицы полетели ножи в него
и закачался удивленно стол.
и полагаю догадаться вам не сложно
что там было потом…
и я ни сколько не жалею что обожглась
что нарвалась на подлеца.
не дай бог такого друга мне,
а сыну такого отца.
он писал.
приходил
осень жгла.
ночь в груди,
а потом в усмерть пьян
он отрекся от меня.
и будто птицы полетели ножи в него
Hij schreef.
kwam
herfst verbrand.
nacht in de borst
en dan dronken tot de dood
hij heeft me verstoten.
letters hardop lezen
en doorspekt met details
bekeerd tot mijn vrienden.
en alsof de vogels met messen naar hem vlogen
en de tafel schudde van verbazing.
en ik denk dat het niet moeilijk voor je is om te raden
Wat er vervolgens gebeurde...
en ik heb er geen spijt van dat ik verbrand ben
die tegen een schurk aanliep.
God verhoede mij zo'n vriend,
maar aan de zoon van zo'n vader.
Ik vond het jammer om te zingen
herfst op.
niet op tijd zijn
dwaal door het gebladerte
en het is moeilijk voor mij om te begrijpen
hoe hij verraadde en leefde
berouw getoond aan mijn vrienden
en verfraaide de details.
en alsof de vogels met messen naar hem vlogen
en de tafel schudde van verbazing.
en ik denk dat het niet moeilijk voor je is om te raden
Wat er vervolgens gebeurde...
en ik heb er geen spijt van dat ik verbrand ben
die tegen een schurk aanliep.
God verhoede mij zo'n vriend,
maar aan de zoon van zo'n vader.
Hij schreef.
kwam
herfst verbrand.
nacht in de borst
en dan dronken tot de dood
hij heeft me verstoten.
en alsof de vogels met messen naar hem vlogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt