Ножи - Ночные Снайперы
С переводом

Ножи - Ночные Снайперы

Альбом
армия2009
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
436420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ножи , artiest - Ночные Снайперы met vertaling

Tekst van het liedje " Ножи "

Originele tekst met vertaling

Ножи

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

он писал.

приходил

осень жгла.

ночь в груди,

а потом вусмерть пьян

он отрекся от меня.

письма вслух зачитал

и деталями перчил

каялся моим друзьям.

и будто птицы полетели ножи в него

и закачался удивленно стол.

и полагаю догадаться вам не сложно

что там было потом…

и я ни сколько не жалею что обожглась

что нарвалась на подлеца.

не дай бог такого друга мне,

а сыну такого отца.

горько мне было петь

осень вверх.

не успеть

побродить по листве

и понять сложно мне

как он предал и жил

каялся мои друзьям

и деталями перчил.

и будто птицы полетели ножи в него

и закачался удивленно стол.

и полагаю догадаться вам не сложно

что там было потом…

и я ни сколько не жалею что обожглась

что нарвалась на подлеца.

не дай бог такого друга мне,

а сыну такого отца.

он писал.

приходил

осень жгла.

ночь в груди,

а потом в усмерть пьян

он отрекся от меня.

и будто птицы полетели ножи в него

Перевод песни

Hij schreef.

kwam

herfst verbrand.

nacht in de borst

en dan dronken tot de dood

hij heeft me verstoten.

letters hardop lezen

en doorspekt met details

bekeerd tot mijn vrienden.

en alsof de vogels met messen naar hem vlogen

en de tafel schudde van verbazing.

en ik denk dat het niet moeilijk voor je is om te raden

Wat er vervolgens gebeurde...

en ik heb er geen spijt van dat ik verbrand ben

die tegen een schurk aanliep.

God verhoede mij zo'n vriend,

maar aan de zoon van zo'n vader.

Ik vond het jammer om te zingen

herfst op.

niet op tijd zijn

dwaal door het gebladerte

en het is moeilijk voor mij om te begrijpen

hoe hij verraadde en leefde

berouw getoond aan mijn vrienden

en verfraaide de details.

en alsof de vogels met messen naar hem vlogen

en de tafel schudde van verbazing.

en ik denk dat het niet moeilijk voor je is om te raden

Wat er vervolgens gebeurde...

en ik heb er geen spijt van dat ik verbrand ben

die tegen een schurk aanliep.

God verhoede mij zo'n vriend,

maar aan de zoon van zo'n vader.

Hij schreef.

kwam

herfst verbrand.

nacht in de borst

en dan dronken tot de dood

hij heeft me verstoten.

en alsof de vogels met messen naar hem vlogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt