Sans regrets - Niro
С переводом

Sans regrets - Niro

Альбом
M8RE
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
184530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sans regrets , artiest - Niro met vertaling

Tekst van het liedje " Sans regrets "

Originele tekst met vertaling

Sans regrets

Niro

Оригинальный текст

J’les rends peureux parce qu’ils m’ont rendu paro'

À la base j’suis pas sur Terre pour être adulé par eux

Pas égaré mais j’vais payer ces paroles

Savourer cette vie c’est savourer des pâtes sans sel

Esprit trop fermé dans une lettre ouverte

Cinquante appels en absence sur mon iPhone 7

J’réponds même plus quand tu veux d’mes nouvelles

J’ressens la rue depuis jeune, j’l’ai aimé avec passion

Comme si c'était la mère de mes deux garçons

On a appris la vie, dans des mauvaises situations

La sère-mi nous a braqué, elle a tiré sans sommation

Peu importe l'échelle en gramme, en kilo, en tonne, t’façon

Rares sont ceux qui vont rester après ton arrestation

Même en étant dehors les portes sont fermées

Entre autres, c’est la précarité qui envoie tous mes frères en taule, là-bas

Si t’es une menace pour leur sécu'

Ils rentrent dans ta cellule pour te piquer tu deviens un légume

Combien d’anciens ont fini sous des drogues de substitution?

Continue à niquer

ton cerveau l’reste de la détention

Ils laissent circuler la drogue, pour nous garder endormis

Parce que sans la drogue on verrait à quel point ils nous l’ont mise

Parce qu’on s’entretue, on les regarde prendre des llions-mi

Intérimaire deviendra un fou

J’regrette pas ces années d’galère même si elle m’ont rendu plus mauvais

Pisse du sheitan dans mon rre-ve, j’me suis même pas permis d’rêver

J’me suis même pas permis d’rêver

J’aurais préféré crever qu'être séparé d’ma mère les dix premières années de ma

vie, re-frè

Un chien galeux, j’traîne dans la zone comme si j’avais pas d’père

Bien sûr qu’j’avais pas d’père, l’avenir m’a laissé perplexe

Pas de permis pas d’espèce, j’ai dû apprendre à en faire

À l'époque, j’retenais mes larmes de couler quand j’voyais le père de mon pote

C’est pas que j'étais jaloux en vrai je m’en battais les couilles de lui

Poto j’ai attendu le mien durant des jours et des nuits

À cette époque les grands nous chassaient pour nous faire la morale

Et j’me serais jamais dit qu’un jour ou l’autre t'écouterais mon rap

Certains sont restés bloqués, à trop fumer leur sel3a

On allait à la mosquée, mais pas que pour jumu3a

On s’est jamais vraiment aimé on voulait pas faire semblant, d’ailleurs on fait

toujours pas semblant demande à Moha

Les villes, les quartiers d'à côté, c'était la guerre avec eux

Le temps m’a dit qu’on aurait dû faire de l’oseille avec eux

Faut que t’arrêtes ton ciné', j'écoute une phrase sur deux

Les autres j’arrive à les deviner, après un verre ou deux

Sans regrets, sans regrets

Sans regrets, sans regretter

On l’a fait sans regretter

Sans regrets, sans regretter

Перевод песни

Ik maak ze bang omdat ze me paro'

Eigenlijk ben ik niet op aarde om door hen aanbeden te worden

Niet verloren, maar ik zal betalen voor deze woorden

Genieten van dit leven is genieten van pasta zonder zout

Geest te gesloten in een open brief

Vijftig gemiste oproepen op mijn iPhone 7

Ik beantwoord zelfs meer als je van me wilt horen

Ik voel de straat van jongs af aan, ik hield ervan met passie

Alsof ze de moeder is van mijn twee jongens

We hebben het leven geleerd, in slechte situaties

De sère-mi wees ons, ze schoot zonder waarschuwing

Maakt niet uit de schaal in gram, in kilo, in ton, je manier

Weinigen zullen blijven na uw arrestatie

Zelfs buiten zijn zijn de deuren gesloten

Het is onder andere de onzekerheid die al mijn broers naar de gevangenis stuurt, daarginds

Als je een bedreiging vormt voor hun veiligheid

Ze komen je cel binnen om je te steken, je wordt een groente

Hoeveel ouderlingen zijn beland op vervangende medicijnen?

Blijf neuken

je hersenen de rest van de detentie

Ze lieten de drugs stromen, om ons in slaap te houden

Want zonder de drugs zouden we zien hoeveel ze ons opdringen

Omdat we elkaar vermoorden, kijken we hoe ze leeuwen nemen

Acteren zal gek worden

Ik heb geen spijt van deze jaren van ontbering, ook al hebben ze me erger gemaakt

Sheitan pis in mijn droom, ik stond mezelf niet eens toe om te dromen

Ik stond mezelf niet eens toe om te dromen

Ik was de eerste tien jaar van mijn leven liever gestorven dan van mijn moeder gescheiden te zijn

leven, opnieuw broer

Een schurftige hond, ik hang rond in de buurt alsof ik geen vader heb

Natuurlijk had ik geen vader, de toekomst liet me perplex

Geen licentie geen geld, ik moest leren hoe het te doen

Toen hield ik mijn tranen in toen ik de vader van mijn homie zag

Het is niet dat ik echt jaloers was, ik gaf geen fuck om hem

Poto Ik heb dagen en nachten op de mijne gewacht

Destijds joegen de grote jongens ons op om ons de les te lezen

En ik had nooit gedacht dat je op een of andere dag naar mijn rap zou luisteren

Sommigen kwamen vast te zitten, roken hun zout te veel3a

We gingen naar de moskee, maar niet alleen voor jumu3a

We hebben nooit echt van elkaar gehouden, we wilden niet doen alsof, bovendien doen we dat wel

nog steeds niet doen alsof, vraag het aan moha

De steden, de buurten ernaast, het was oorlog met hen

De tijd vertelde me dat we zuring met ze hadden moeten maken

Je moet stoppen met je films, ik luister naar elke andere zin

De anderen kan ik wel raden, na een drankje of twee

Geen spijt, geen spijt

Geen spijt, geen spijt

We hebben het gedaan zonder spijt

Geen spijt, geen spijt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt