Chacun Ses Raisons - Niro
С переводом

Chacun Ses Raisons - Niro

Альбом
Miraculé
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
210750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chacun Ses Raisons , artiest - Niro met vertaling

Tekst van het liedje " Chacun Ses Raisons "

Originele tekst met vertaling

Chacun Ses Raisons

Niro

Оригинальный текст

J’ai grandi dans la rue, je la crains pas

J’attends que la mort, je sais qu’elle me ratera pas

Tout seul en bas j’attends mon papa

Je crois que ce soir il arrivera pas

Le temps passe, moi ça m’atteint pas

Tout le monde se tait quand les guns parlent

Quand t’as plus de succès avec ton gagne-pain

Ils viennent plus te sucer si tu gagnes pas

Je noie mes soucis dans un tapin

Il n’y a plus de bus, il faut que je rentre à pinces

Je m’endors sur les quais, ce soir ça va pas

Je dors mal, je me réveille quand les trains passent

Chacun ses raisons, moi, j’avais les miennes

Je me suis toujours contenté des miettes

Ils ne connaissent pas ma vie, ils parlent dans le vide, mec

Dis-leur qu’ils se mêlent de leur vie de merde

Je m’endors à l’heure où mes ennemis dorment

Je me lève à l’heure dans leurs cauchemars

Humble et vrai comme Zidane et Fedor

Je regarde le temps défiler sur leurs Audemars

Je pense à arrêter de fumer, ça me fait des trous de mémoire

Je suis troublé moitié rebeu moitié fou

Dis-moi qui parle de moi pour faire le fou devant une fouf

Dis-moi qui sera là pour m'épauler si je perds tout

Dis-moi combien sont avec moi, combien vivent avec moi, combien meurent avec moi

Combien sont prêts à tirer pour moi, faire des virées pour moi

T’inquiète pas, on m’a tout dit, moi, on m’a tout appris moi

T’envoies des mandats tous les six mois

Après ils viennent te dire qu’ils t’apprécient

Moi j’ai nagé dans les eaux usagées pas sur les plages hein

J’espère mourir à jeun, vu que je vais pas mourir âgé

Combien ont retourné leur veste pour faire partie de mon histoire

Je vais pas dans leur sens, ça leur plait pas, tu veux que j’te dise quoi

J’ai grandi avec violence, puissance et victoire

En parlant de moi ils tournent leur langue six-cent-soixante-six-mille fois

Qu’ils ramènent pas leurs sales gueules à mes funérailles

Je les ai crossé, gros, c’est l’orgueil qui les finira

Au jugement dernier, qui sera là poto, qui paiera?

Tous prisonniers de cette vie, inch’Allah bientôt libérable

Je rappe pour les gens qui ont pas eu d’enfance, pas d’habitat

Pas d’espace vital pourtant on habite en France

Pour les gosses à l’hôpital à qui personne ne pense

À ceux qui se retiennent de pleurer pour cacher la souffrance

Chacun ses raison mon pote, on fait ce qu’on peut khey

Il faut que tu le saches

Je ne suis pas mieux que toi khey, arrête de faire le machin

Chacun, chacun ses raisons

C’est la vie qui a fait de nous ce qu’on est

Перевод песни

Ik ben op straat opgegroeid, ik ben niet bang voor haar

Ik wacht op de dood, ik weet dat het me niet zal missen

Helemaal alleen daar beneden wachtend op mijn papa

Ik geloof dat het vannacht niet zal gebeuren

De tijd verstrijkt, het heeft geen invloed op mij

Iedereen zwijg als de wapens praten

Wanneer je meer succes hebt met je levensonderhoud

Ze komen je niet meer afzuigen als je niet wint

Ik verdrink mijn zorgen in een tapin

Er rijden geen bussen meer, ik moet me erin wringen

Ik val in slaap op de haven, vanavond is het niet oké

Ik slaap slecht, ik word wakker als de treinen passeren

Iedereen heeft zijn eigen redenen, ik had de mijne

Ik heb altijd genoegen genomen met de kruimels

Ze kennen mijn leven niet, ze praten over een lege man

Zeg ze dat ze zich met hun shitleven bemoeien

Ik val in slaap als mijn vijanden slapen

Ik word op tijd wakker in hun nachtmerries

Nederig en waar zoals Zidane en Fedor

Ik kijk hoe de tijd aan hen voorbijgaat Audemars

Ik denk erover om te stoppen met roken, ik krijg er black-outs van

Ik ben in de war half Arabisch half gek

Vertel me wie over mij praat om gek te doen voor een fouf

Zeg me wie er voor me zal zijn als ik alles verlies

Vertel me hoeveel er bij mij zijn, hoeveel bij mij wonen, hoeveel er bij mij sterven

Hoevelen zijn bereid voor mij te schieten, voor mij te rijden?

Maak je geen zorgen, mij is alles verteld, ik heb alles geleerd

U verzendt elke zes maanden postwissels

Dan komen ze je vertellen dat ze je leuk vinden

Ik, ik zwom in afvalwater, niet op de stranden, huh

Ik hoop vastend te sterven, want ik ga niet oud sterven

Hoeveel keerden zich om om deel uit te maken van mijn verhaal

Ik ga niet hun weg, ze vinden het niet leuk, je wilt dat ik je wat vertel

Ik ben opgegroeid met geweld, macht en overwinning

Over mij gesproken, ze draaien hun tong zeshonderdzesenzestigduizend keer

Laat ze hun vuile gezichten niet naar mijn begrafenis brengen

Ik heb ze gekruist, bro, het is trots dat ze zullen eindigen

Bij het laatste oordeel, wie zal er zijn bro, wie zal betalen?

Alle gevangenen van dit leven, inch'Allah wordt binnenkort vrijgelaten

Ik rap voor mensen die geen jeugd, geen thuis hadden

Nog geen woonruimte we wonen in Frankrijk

Voor de kinderen in het ziekenhuis waar niemand aan denkt

Aan degenen die niet huilen om de pijn te verbergen

Iedereen heeft zijn eigen reden maat, we doen wat we kunnen khey

Je moet weten

Ik ben niet beter dan jij khey, stop met dat ding te doen

Ieder, ieder zijn eigen redenen

Het is het leven dat ons heeft gemaakt tot wat we zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt