Hieronder staat de songtekst van het nummer Mama , artiest - Niro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Niro
D’la naissance à la mort, même si mon bateau chavire
Elle ma portée dans son ventre, j’la porte dans mon cœur à vie (Mama)
Personne peut te faire de mal dorénavant ton fils à grandit
Même si les gens venaient souvent dire que j'était un bandit
Tu m’as toujours défendu, conscient que les temps sont dur
Malgré la méfiance tu m’as fait confiance et j’te l’ai rendu
Tout les jours j’rentrer tard t’en pouvais plus
D’avoir peur que j’sois au shtars où à la morgue, j’aurais pu Calmer ta peur,
mais en vrai y’avais rien de méchant
La vie ne donne pas de petite chance, on la gagné en trichant
La rue ma eu, La I Rhalik, pardonne moi Mama
J’arrive pas à trouver le sourire à chaque fois que t’as mal
J’pourrais éteindre ta douleur en la trouvant
J’regrette de ne pas t’avoir donner de l’amour un peu plus souvent
Tu mérites les plus belles fleurs du bonheur un peu plus de fois
Les plus beaux diamants du monde pourront jamais briller plus que toi Mama
T’inquiète pas, oublies tout ça, Insh’Allah un jours ton fils réussira
J’me suis fait mal Mama, rtini boussah subhan Allah la douleur partira
T’es la plus belle merveilles du monde
J’ai peur du jour où tu va m’quitter
Tellement qu’j’ai peur j’surveille ma montre
Est-ce-que j’ai de quoi m’inquiéter?
Mama j’espère partir avant toi (Sinon à quoi bon?)
Qu’est-ce que j’vais devenir sans toi?
(Dis moi à quoi bon?)
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Eh Mama, rendors toi j’suis rentré à la maison
Ton fils à fait du chemin, bientôt il sera partout sur les ondes
Quand j’vais mal tu l’ressent même si souvent j’fait semblant
Quand sur mes sapes y’avais du sang t’avais les mains tremblantes
Mais t’inquiète pas Yemma, dehors c’est comme ça
Le sang par le sang, on gagne du respect comme ça
J’me suis toujours demandé pourquoi on a grandit comme ça
Nos Mama c’est des trésors, wAllah qu’on leurs fait trop de sales que Dieu nous
pardonne
Les «je t’aime"sont dur à sortir pour ceux qui ont perdus leurs mères avant
d’avoir pu leurs dire
Si j’perd la mienne, j’sais pas si j’vais m’en remettre
Si t’en a une, subhan Allah essaye de tenir tes promesses
A tous ceux qui se range, s'écarte de la rue pour faire plaisir à leurs mères,
alléger les souffrances, respect
Ceux qui charbonnent pour envoyer la daronnes au bord de la mer,
très loin de la douce france, respect
A tout les darons qui ont assumer, qui ont pas déserté par orgueil ou par
fierté, respect
A toutes les Mamas du monde, la tienne, la mienne
Si t’en a une, prend soins d’elle, parce qu’on en a qu’une
La seule à pouvoir lever la main sur nous
Il nous faut des espèces pour la sortir de là
Qu’elle arrête de taffer, s’faire du mouron
S’inquièter pour nous, à toutes les mamas du monde
N.I.R.O, N’mout 3lik Mama
Insh’Allah, que Dieu veille sur elle
Elles ont de l’or entre les mains
Le paradis sous les pieds khey
Et même si elles marchent sur nous, c’est une bénédiction
J’demande du respect à toutes nos Mamas
Van geboorte tot dood, zelfs als mijn boot kapseist
Ze droeg me in haar buik, ik draag haar in mijn hart voor het leven (Mama)
Niemand kan je pijn doen nu je zoon opgroeit
Ook al kwamen mensen vaak zeggen dat ik een bandiet was
Je hebt me altijd verdedigd, je ervan bewust dat het moeilijke tijden zijn
Ondanks wantrouwen vertrouwde je me en gaf ik het terug aan jou
Elke dag kom ik laat thuis, je kon er niet meer tegen
Om bang te zijn dat ik in de shtars of in het mortuarium ben, had ik je angst kunnen kalmeren,
maar in werkelijkheid was er niets slechts
Het leven geeft geen kleine kans, we hebben het gewonnen door vals te spelen
La rue heeft me, La I Rhalik, vergeef me mama
Ik kan niet elke keer dat je pijn doet een glimlach vinden
Ik zou je pijn kunnen doven door het te vinden
Het spijt me dat ik je niet wat vaker liefde heb gegeven
Je verdient nog een paar keer de mooiste vrolijke bloemen
De mooiste diamanten ter wereld zouden ooit helderder kunnen schijnen dan jij Mama
Maak je geen zorgen, vergeet het allemaal, Insh'Allah zal je zoon ooit slagen
Ik heb mezelf pijn gedaan mama, rtini boussah subhan Allah de pijn zal verdwijnen
Jij bent het mooiste wonder ter wereld
Ik ben bang voor de dag dat je me gaat verlaten
Zo erg dat ik bang ben dat ik op mijn horloge kijk
Heb ik iets om me zorgen over te maken?
Mama, ik hoop voor jou weg te gaan (wat heeft het anders voor zin?)
Wat zal ik worden zonder jou?
(Vertel me wat het nut is?)
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Hey mama, ga maar weer slapen ik kwam thuis
Je zoon heeft een lange weg afgelegd, binnenkort is hij overal in de lucht
Als ik slecht ben voel je het ook al doe ik vaak alsof
Toen er bloed op mijn kleren zat, trilden je handen
Maar maak je geen zorgen Yemma, zo is het buiten
Bloed door bloed, zo verdienen we respect
Ik heb me altijd afgevraagd waarom we zo zijn opgegroeid
Onze mama's zijn schatten, wAllah dat we ze te vies maken dat God ons
vergeven
De "ik hou van jou" zijn moeilijk te zeggen voor degenen die hun moeder eerder hebben verloren
om ze te kunnen vertellen
Als ik de mijne verlies, weet ik niet of ik er overheen kom
Als je er een hebt, subhan Allah, probeer je beloften na te komen
Aan iedereen die stopt, stap opzij van de straten om hun moeders te plezieren,
lijden verlichten, respecteren
Degenen die kolen om de daronnes naar de kust te sturen,
heel ver van het zoete Frankrijk, respect
Aan alle darons die hebben aangenomen, die niet zijn verlaten door trots of door
trots, respect
Aan alle mama's in de wereld, de jouwe, de mijne
Als je er een hebt, zorg er dan voor, want we hebben er maar één
De enige die een hand op ons kan steken
We hebben geld nodig om haar eruit te krijgen
Dat ze stopt met werken, moe wordt
Maak je zorgen om ons, aan alle mama's in de wereld
N.I.R.O, N'mout 3lik Mama
Insh'Allah, moge God over haar waken.
Ze hebben goud in handen
Hemel onder de voeten khey
En zelfs als ze op ons lopen, is het een zegen
Ik eis respect van al onze mama's
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt