Hieronder staat de songtekst van het nummer Mwana Mboka , artiest - Niro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Niro
Tu fais la mafia, tu t’es gouré, on croit pas les «à c’qui parait»
Tes couilles sont pas déclarées, elles apparaissent quand t’es bourré
J’veux plus sortir calibré, en solo mal entouré
À deux-quarante, on les graille, faut savourer, savourer
Mes rats sont millionnaires, on détaille, pédale
Belek avec ton verre, si t’es d’taille, pétasse
On graille tout, dans les bails depuis l'état fœtal
Pas touche à mes gars, si t’es d’taille, détale
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka
J’veux faire du khalis sinon quoi d’autre?
Le but, c'était d’finir en place
Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
H24 dans la zone, j’ai imaginé c’qu’on pouvait faire au delà
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (enfant du pays), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka, pétasse
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka
Petit bataradé tire sur les ambulances, quand ça brûle, ça crie «au feu,
appelez les pompiers»
J’vais pas m’attarder des ennemis dans tous les sens, heureusement pour eux que
j’me lève du bon pied
Libre penseur, attaquant, défenseur, j’tire une taffe sur mon joint,
j’suis irrécupérable
Des rappeurs, des suceurs, des influenceurs, y en a à tous les ronds-points
comme à La Jonquera
T’as croisé des bâtards, c'était pas les miens, fatigué d’tout ça comme si
j'étais vieux
Ce soir, j’ai l’moral mais j’suis pas très bien, un peu plus d’oseille me
f’rait aller mieux
Et p’t-être que plus tard, j’me f’rai allumer, par un p’tit bâtard sorti mal
luné
C’est Dieu qui donne et ils croient pas en lui, quand ils sont jaloux de tout
c’qu’il m’a donné
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
Mwana mboka
Je doet de maffia, je hebt het verpest, we geloven niet dat "wat lijkt"
Je ballen worden niet aangegeven, ze verschijnen als je dronken bent
Ik wil niet langer gekalibreerd de deur uitgaan, in slecht omringde solo
Om half twee grillen we ze, moeten proeven, proeven
Mijn ratten zijn miljonairs, we detailleren, trappen
Belek met je glas, als je lang bent, bitch
We grillen alles, in de borgtocht sinds de foetale staat
Raak mijn jongens niet aan, als je groot genoeg bent, ren dan weg
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka
Ik wil khalis maken, zo niet wat nog meer?
Het doel was om op zijn plaats te eindigen
Je wilt me water geven, maar je gooit een glas water in een oceaan van tranen
Je wilt me water geven, maar je gooit een glas water in een oceaan van tranen
H24 in de zone, ik stelde me voor wat we verder zouden kunnen doen
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (plattelandsjongen), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka, teef
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka
Kleine bataradé vuurt op de ambulances, als het brandt, roept het "vuur,
Bel de brandweer"
Ik ga niet in alle richtingen bij vijanden blijven hangen, gelukkig voor hen dat
Ik sta op de juiste voet
Vrije denker, aanvaller, verdediger, ik neem een klap op mijn gewricht,
Ik ben onherstelbaar
Rappers, sukkels, influencers, ze staan op elke rotonde
zoals in La Jonquera
Je ontmoette klootzakken, ze waren niet van mij, moe van dat alles alsof
ik was oud
Vanavond, ik ben in een goed humeur, maar ik ben niet zo goed, een beetje meer zuring voor mij
zou beter zijn
En misschien word ik later opgewonden door een kleine klootzak die er slecht uitkwam
maan
Het is God die geeft en ze geloven niet in hem, terwijl ze overal jaloers op zijn
wat hij me gaf
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka (ik ben in Panama, Panama)
Mwana mboka
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt