Mod Solnedgangen - Nik & Jay
С переводом

Mod Solnedgangen - Nik & Jay

Год
2010
Язык
`Deens`
Длительность
257850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mod Solnedgangen , artiest - Nik & Jay met vertaling

Tekst van het liedje " Mod Solnedgangen "

Originele tekst met vertaling

Mod Solnedgangen

Nik & Jay

Оригинальный текст

Ah, ja, hva' sker der?

Jaer

Mit liv er crazy daisy, Californication

Baby, baby, det' guddommeligt — amen

Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal

Jeg' gak-gak i nat — nattergal

Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre

Glimter i solen, gør mig lige dét cooler'

Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker

Kærlighed før business, kunst før mennesker

Jeg taler før jeg tænker

Og det sårer mine nærmeste

De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste

Hva' har folk så travlt med?

Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt

Smid tasken om bagi — læn dig tilbage

Der' penge i handskerummet, nok at ta' af

Kopholder til din kaff', smil i din mundvig

Yeah, situationen er gunstig

Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige

Man', jeg' brunstig

Okay, la' os lige få kammertonen

Ingen GPS, kører bare mod aftensolen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg (Kun os to)

Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne

Lever i mine drømme hver dag — går i søvne

Og vi rejser os hver gang vi vælter

Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger

Så hva' du får, er hva' du ser

Din' drenge står stadig skarpere end en musketer

Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs

Og baby skinner i et rum helt uden lys

Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys

Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles

Og intet er som det plejer

Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer

Ja, de snakker løs i andedammen

Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen

Og det' på tide at tryk' på brandalarmen

For et sted inden i mig, der brænder flammen

Så stor kunst at det sprænger rammen

Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten

Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig

At vi ku' ha' en fremtid sammen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Jeg flyver mod horisonten, sæde to

Føler mig som prikken over i’et — ovenpå

Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå

Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg

De vil så gerne skælde ud

De prøver på at passe ind

Vi prøver på at skille os ud

Dem der baner vejen står for skud

Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud

Ingen stopklods, ingen plan B

Liv før døden, la' det komme, la' det ske

Håb i min kuffert, hits på min samvittighed

Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja)

Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted)

Up for whatever, min baby og jeg

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Ahah, min baby og jeg, ja

La' beatet fade ud (Mmh)

Vi' på vej nu (Mmh)

Ja, vi' på vej nu (Mmh)

Перевод песни

Ach ja, wat is daar aan de hand?

Jaer

Mijn leven is een gekke madeliefje, Californication

Schat, schat, het is goddelijk - amen

Ik zigzag tussen mensen, vermomd als normaal

Ik 'gak-gak vanavond - nachtmerrie'

Eerlijk gezegd, de haringsalade die mijn schouders siert

Glimpen in de zon, maken me net dat cooler'

Maakt me tegelijkertijd zwaar, dus ik moet mijn kettingen afwerpen

Liefde boven zaken, kunst boven mensen

Ik spreek voordat ik denk

En het doet mijn dierbaren pijn

Ze weten dat het me niet het verst vertelt, zo niet 'het' het eerlijkst

Waar zijn mensen zo druk mee?

Het is verdomd ongelooflijk, stil, man, stil

Gooi de tas achterin - leun achterover

Er zit geld in het dashboardkastje, genoeg om op te stijgen

Bekerhouder voor je koffie', smile in the corner of your mouth

Ja, de situatie is gunstig

Het verleden achteraf - nu hebben we niets te ontwijken

Man ', ik' rut

Oké, laten we gewoon de kamertoon krijgen

Geen GPS, gewoon richting de avondzon rijden

We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)

We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd

Maar nu ben ik klaar om een ​​geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)

Tegen zonsondergang;

mijn baby en ik (Alleen wij tweeën)

Ik dagdroom, sluit mijn ogen

Leef elke dag in mijn dromen - ga slapen

En we staan ​​elke keer op als we ons omdraaien

Geen leugens, de waarheid is wat we verkopen

Dus wat je krijgt is wat je ziet

Je 'jongens zijn nog steeds scherper dan een musketier'

Nieuw horloge op mijn arm, maar ik 'tijdloos'

En baby straalt in een kamer helemaal zonder licht

En ik kan haar 'voelen', zelfs als ze de stad uit is

Vlinders in mijn buik als je wilt weten hoe het voelt

En niets is zoals gewoonlijk

Dus het is tijd om liefde in mijn schrijver te schrijven

Ja, ze praten los in de eendenvijver

Maar ik luister niet, ik rijd richting zonsondergang

En het is 'tijd om op het brandalarm te drukken'

Voor een plek in mij die de vlam brandt

Zoveel kunst dat het de lijst doet barsten

Oké, misschien was ik er eerst nog niet helemaal klaar voor

Maar de kristallen bollen in haar ogen vertellen het me

Dat we samen een toekomst kunnen hebben

We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)

We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd

Maar nu ben ik klaar om een ​​geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)

Tegen zonsondergang;

mijn baby en ik

Ik vlieg naar de horizon, stoel twee

Voelt als de kers op de taart - boven

Gekleed in de kleuren van de avondlucht, donkerblauw

Mijn toekomst ziet er rooskleurig uit, zelfs met mijn oogleden dicht

Ze willen dan schelden

Ze proberen erbij te horen

We proberen op te vallen

Degenen die de weg vrijmaken, staan ​​voor schoten

Dus ik verpest het en laat me kippenvel bezorgen van de 'muziek'

Geen stopblok, geen plan B

Leven voor de dood, laat het komen, laat het gebeuren

Hoop in mijn koffer, raakt mijn geweten

Op weg naar de zonsondergang met het hart op de juiste plaats

We hebben de hele shit omvergeworpen, een beetje als een staking

We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd (Haha, ja)

Dus nu ben ik klaar om een ​​geheel nieuwe weg in te slaan (met mijn hart op de juiste plaats)

Voor wat dan ook, mijn baby en ik.

We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)

We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd

Maar nu ben ik klaar om een ​​geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)

Tegen zonsondergang;

mijn baby en ik

Ahah, mijn baby en ik, ja

Laat de beat vervagen (Mmh)

We zijn nu onderweg (Mmh)

Ja, we zijn nu onderweg (Mmh)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt