Hieronder staat de songtekst van het nummer Mod Solnedgangen , artiest - Nik & Jay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nik & Jay
Ah, ja, hva' sker der?
Jaer
Mit liv er crazy daisy, Californication
Baby, baby, det' guddommeligt — amen
Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal
Jeg' gak-gak i nat — nattergal
Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre
Glimter i solen, gør mig lige dét cooler'
Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker
Kærlighed før business, kunst før mennesker
Jeg taler før jeg tænker
Og det sårer mine nærmeste
De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste
Hva' har folk så travlt med?
Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt
Smid tasken om bagi — læn dig tilbage
Der' penge i handskerummet, nok at ta' af
Kopholder til din kaff', smil i din mundvig
Yeah, situationen er gunstig
Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige
Man', jeg' brunstig
Okay, la' os lige få kammertonen
Ingen GPS, kører bare mod aftensolen
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen;
min baby og jeg (Kun os to)
Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne
Lever i mine drømme hver dag — går i søvne
Og vi rejser os hver gang vi vælter
Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger
Så hva' du får, er hva' du ser
Din' drenge står stadig skarpere end en musketer
Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs
Og baby skinner i et rum helt uden lys
Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys
Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles
Og intet er som det plejer
Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer
Ja, de snakker løs i andedammen
Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen
Og det' på tide at tryk' på brandalarmen
For et sted inden i mig, der brænder flammen
Så stor kunst at det sprænger rammen
Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten
Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig
At vi ku' ha' en fremtid sammen
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen;
min baby og jeg
Jeg flyver mod horisonten, sæde to
Føler mig som prikken over i’et — ovenpå
Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå
Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg
De vil så gerne skælde ud
De prøver på at passe ind
Vi prøver på at skille os ud
Dem der baner vejen står for skud
Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud
Ingen stopklods, ingen plan B
Liv før døden, la' det komme, la' det ske
Håb i min kuffert, hits på min samvittighed
Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja)
Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted)
Up for whatever, min baby og jeg
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen;
min baby og jeg
Ahah, min baby og jeg, ja
La' beatet fade ud (Mmh)
Vi' på vej nu (Mmh)
Ja, vi' på vej nu (Mmh)
Ach ja, wat is daar aan de hand?
Jaer
Mijn leven is een gekke madeliefje, Californication
Schat, schat, het is goddelijk - amen
Ik zigzag tussen mensen, vermomd als normaal
Ik 'gak-gak vanavond - nachtmerrie'
Eerlijk gezegd, de haringsalade die mijn schouders siert
Glimpen in de zon, maken me net dat cooler'
Maakt me tegelijkertijd zwaar, dus ik moet mijn kettingen afwerpen
Liefde boven zaken, kunst boven mensen
Ik spreek voordat ik denk
En het doet mijn dierbaren pijn
Ze weten dat het me niet het verst vertelt, zo niet 'het' het eerlijkst
Waar zijn mensen zo druk mee?
Het is verdomd ongelooflijk, stil, man, stil
Gooi de tas achterin - leun achterover
Er zit geld in het dashboardkastje, genoeg om op te stijgen
Bekerhouder voor je koffie', smile in the corner of your mouth
Ja, de situatie is gunstig
Het verleden achteraf - nu hebben we niets te ontwijken
Man ', ik' rut
Oké, laten we gewoon de kamertoon krijgen
Geen GPS, gewoon richting de avondzon rijden
We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)
We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd
Maar nu ben ik klaar om een geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)
Tegen zonsondergang;
mijn baby en ik (Alleen wij tweeën)
Ik dagdroom, sluit mijn ogen
Leef elke dag in mijn dromen - ga slapen
En we staan elke keer op als we ons omdraaien
Geen leugens, de waarheid is wat we verkopen
Dus wat je krijgt is wat je ziet
Je 'jongens zijn nog steeds scherper dan een musketier'
Nieuw horloge op mijn arm, maar ik 'tijdloos'
En baby straalt in een kamer helemaal zonder licht
En ik kan haar 'voelen', zelfs als ze de stad uit is
Vlinders in mijn buik als je wilt weten hoe het voelt
En niets is zoals gewoonlijk
Dus het is tijd om liefde in mijn schrijver te schrijven
Ja, ze praten los in de eendenvijver
Maar ik luister niet, ik rijd richting zonsondergang
En het is 'tijd om op het brandalarm te drukken'
Voor een plek in mij die de vlam brandt
Zoveel kunst dat het de lijst doet barsten
Oké, misschien was ik er eerst nog niet helemaal klaar voor
Maar de kristallen bollen in haar ogen vertellen het me
Dat we samen een toekomst kunnen hebben
We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)
We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd
Maar nu ben ik klaar om een geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)
Tegen zonsondergang;
mijn baby en ik
Ik vlieg naar de horizon, stoel twee
Voelt als de kers op de taart - boven
Gekleed in de kleuren van de avondlucht, donkerblauw
Mijn toekomst ziet er rooskleurig uit, zelfs met mijn oogleden dicht
Ze willen dan schelden
Ze proberen erbij te horen
We proberen op te vallen
Degenen die de weg vrijmaken, staan voor schoten
Dus ik verpest het en laat me kippenvel bezorgen van de 'muziek'
Geen stopblok, geen plan B
Leven voor de dood, laat het komen, laat het gebeuren
Hoop in mijn koffer, raakt mijn geweten
Op weg naar de zonsondergang met het hart op de juiste plaats
We hebben de hele shit omvergeworpen, een beetje als een staking
We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd (Haha, ja)
Dus nu ben ik klaar om een geheel nieuwe weg in te slaan (met mijn hart op de juiste plaats)
Voor wat dan ook, mijn baby en ik.
We dumpten alle shit een beetje als een staking (Oh-oh-o-oh)
We hebben ons leven een beetje als een spel geleefd
Maar nu ben ik klaar om een geheel nieuwe weg in te slaan (Oh-oh-o-oh)
Tegen zonsondergang;
mijn baby en ik
Ahah, mijn baby en ik, ja
Laat de beat vervagen (Mmh)
We zijn nu onderweg (Mmh)
Ja, we zijn nu onderweg (Mmh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt