Forstadsdrømme - Nik & Jay
С переводом

Forstadsdrømme - Nik & Jay

Альбом
United
Год
2012
Язык
`Deens`
Длительность
251440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Forstadsdrømme , artiest - Nik & Jay met vertaling

Tekst van het liedje " Forstadsdrømme "

Originele tekst met vertaling

Forstadsdrømme

Nik & Jay

Оригинальный текст

Jeg voksed' op blandt forstadens helte, rækkehus og drømmekage

Og duften af nyslået græs på sommerdage

Husker da vi stjal blommer fra Fru Jensens træ

Og hvordan vi gemt' os op' på skolens tage

Omringet af villaveje og bøgeblade

Dybe skove, der nærmest ingen ende havde

Nye stier tog form, hver gang man tog et skridt

Alt ved verden syntes stort og forunderligt

Fik mit første skateboard omkring fjerde klas'

Lærte at lave en ollie over en ølkas'

Lyse nætter, vi hang ud på Den Røde Plads

Pludselig var man teenager, der gi’r den gas

Far var læge, mor var pædagog

Alligevel er det som om, at jeg arved' lidt fra beg' to

Nu har jeg en doktorgrad i poesi og popmusik

Voksne respekterer mig, og kids’ne synes, vi' the shit

Havde altid en trang til at bryde ud

Lagde mit første vers hos Jon og Jules i Birkerød

I et lille studie, uden den store erfaring

Ikk' desto mindre føltes dagen som en åbenbaring

Husker tydeligt Nik sagde, at hvis vi bli’r ve'

Ska' vi nok en dag bli' ligeså store som DGP

Næste mål blev erstattet af et andet

Og jeg så min verden blive forvandlet

Det' lige meget hva' dagen bringer

Lige meget hvor rejsen ender

Bare jeg har drømmene med mig

Så' det okay, okay

Det' lige meget hva' dagen bringer

For hele verden venter

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Purung punk, skateboard i min fars trunk

Bjergtoppe vented' på vi sku' bestig' dem

BM, se dem, I ved hvem — bagmændene

Fra forstæderne og ud i verden

Der var en tid før skræddersyede suits og Air 1's

Jeg rockede Raider’s pants og Reebok Pumps

Og mine tanker flyver hen på solsorten

Jeg begraved' under en sten i carporten

Ser et billede af min bror i en blå pyjamas

I en hospitalseng — han var sgu li' ved at forlad' os

Men gud ske tak og lov, han blev

Du mægtige måne, tak for jeg ka' skriv'

For jeg' ikk' bare en hipster — næh, jeg' en af de ægte artister

Og det vil vise sig, når vi blower up igen og igen

Iden at gå i stykker, for vi' ikk' nogen af dem

Der sidder fast på den røde løber

Og den version af os selv, som vi var engang

Dukker op som et fjernt minde i en sang

Som for at sige, «come on, vi lever drømmen vider' i morgen»

Det' lige meget hva' dagen bringer

Lige meget hvor rejsen ender

Bare jeg har drømmene med mig

Så' det okay, okay

Det' lige meget hva' dagen bringer

For hele verden venter

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Åh-åh-åh, åh-åh-åh

Åh-åh-åh, åååh

Og min mor sang, «Solen er så rød mor», for mig

Åh-åh-åh, åh-åh-åh

Åh-åh-åh, hey-åh

Og jeg så min verden blive forvandlet

Перевод песни

Ik ben opgegroeid tussen de helden van de buitenwijken, herenhuizen en droomtaart

En de geur van vers gemaaid gras op zomerse dagen

Weet je nog toen we pruimen stalen uit de boom van mevrouw Jensen?

En hoe we ons 'verstopten' op de daken van de school

Omgeven door woonwegen en beukenbladeren

Diepe bossen die bijna geen einde hadden

Elke keer dat er een stap werd gezet, kregen nieuwe paden vorm

Alles aan de wereld leek groot en wonderbaarlijk

Kreeg mijn eerste skateboard rond de vierde klas'

Leerde een ollie maken over een bierkrat'

Heldere nachten, we hingen rond op het Rode Plein

Plotseling was je een tiener die gas gaf

Papa was een dokter, mama was een opvoeder

Toch is het alsof ik 'een beetje van bedelen' twee heb geërfd

Nu heb ik een doctoraat in poëzie en popmuziek

Volwassenen respecteren mij en kinderen denken dat we 'de shit' zijn

Altijd de drang gehad om uit te breken

Legde mijn eerste couplet met Jon en Jules in Birkerød

In een kleine studio, zonder de geweldige ervaring

Toch voelde de dag als een openbaring

Onthoud duidelijk dat Nik zei dat als we blijven we '

Zullen we ooit zo groot zijn als DGP

Het volgende doelpunt werd vervangen door een ander

En ik zag mijn wereld getransformeerd worden

Het maakt niet uit wat de dag brengt

Waar de reis ook eindigt

Had ik de dromen maar bij me

Dus 'het is oké, oké'

Het maakt niet uit wat de dag brengt

Want de hele wereld wacht

Had ik de dromen maar bij me

En ineens zingt het hele land jouw naam

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

Had ik de dromen maar bij me

En ineens zingt het hele land jouw naam

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

Had ik de dromen maar bij me

Purung punk, skateboard in de koffer van mijn vader

Bergtoppen wachtten op ons om ze te 'beklimmen'

BM, kijk naar hen, je weet wie - de daders

Van de buitenwijken en de wereld in

Er was een tijd voor maatpakken en Air 1's

Ik wiegde Raider's broek en Reebok Pumps

En mijn gedachten vliegen naar de zon

Ik begroef 'onder een steen in de carport'

Een foto zien van mijn broer in een blauwe pyjama

In een ziekenhuisbed - hij stond op het punt ons te verlaten

Maar god verhoede godzijdank dat hij bleef

Jij machtige maan, bedankt dat je me hebt laten 'schrijven'

Omdat ik niet alleen een hipster ben - nee, ik ben een van de echte artiesten

En het zal blijken wanneer we steeds weer opblazen

Het idee om kapot te gaan, omdat we ze 'niet' hebben

Vast op de rode loper

En de versie van onszelf die we ooit waren

Verschijnt als een verre herinnering in een nummer

Als om te zeggen, "kom op, we leven de droom 'morgen'

Het maakt niet uit wat de dag brengt

Waar de reis ook eindigt

Had ik de dromen maar bij me

Dus 'het is oké, oké'

Het maakt niet uit wat de dag brengt

Want de hele wereld wacht

Had ik de dromen maar bij me

En ineens zingt het hele land jouw naam

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

Had ik de dromen maar bij me

En ineens zingt het hele land jouw naam

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

Had ik de dromen maar bij me

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, yyyy

En mijn moeder zong: "De zon is zo rood moeder," voor mij

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, hey-oh

En ik zag mijn wereld getransformeerd worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt