Hieronder staat de songtekst van het nummer Hele Vejen , artiest - Nik & Jay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nik & Jay
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig?
Jeg har en bankboks, fuld af lutter gode minder
Lever livet som et frikvarter hvor klokken aldrig ringer
Søde kvinder får røde kinder, når vi rammer landet senere
Ingen problemer
Vi gør det igen og igen
Men jeg kender det føles som om tiden har vinger
Drenge bliver til mænd, og nye liv de begynder
Og folk omkring dig går i vidt forskellige retninger
Nogle bli’r, lige her — andre forsvinder
Men vi lå
Sammen vi ska' bestå
Til vi bli’r gamle og grå
Og selv når det brænder på, ja
Man siger at en sand ven er ligesom et andet hjerte
Og det går hele vejen ned ad livets endeveje
I går var vi bare knægte
Med ingenting at miste
Men pludselig blev vi voksne
Men nu vi her
Så sig mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Eller er du fremmed for mig?
Når vi starter
Når-når vi nu starter, starter ___?
steder
Er det så dig der puster liv i mig?
Kaldte du mig for bror engang
Så vis mig at du stadig tror på mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Hele vejen?
___?
København ___?, hun er ikk' den samme mer'
Hun ændrer sig, jeg ændrer mig, lidt svært at navigere
Engang var det bare gutterne, inde på klubberne
Før vi talte pengene, ja før vi talte minutterne
Millionerne ruller når dullerne dukker op
Så sker der ting og sager i en hvid mands krop
Men jeg inhalerer, jeg exhalerer
Helt tilfreds med den måde hvorpå jeg eksisterer
Folket er ___?
fordi de får serveret
De her profetier er ikk' bare tekster mere
Lad aldrig nogensinde nogen ting, nogen kvinde, nogen penge, komme imellem os
I går var vi bare knægte
Med ingenting at miste
Men pludselig blev vi voksne
Men nu vi her
Så sig mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Eller er du fremmed for mig?
Når vi starter
Når-når vi nu starter, starter ___?
steder
Er det så dig der puster liv i mig?
Kaldte du mig for bror engang
Så vis mig at du stadig tror på mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Hele vejen?
Jeg er lige her
Jeg er lige her — sig mig
Jeg er lige her
Ja det ligemeget hvad der sker
Jeg er lige her
Mennesker kommer, mennesker går
Jeg er lige her, sig mig
Hvem fader, hvem står?
Jeg er lige her
Mennesker kommer, mennesker går
Jeg er lige her, jaja
Kaldte du mig din ven?
Det findes ting vi aldrig må glem'
Kaldte du mig for din dreng?
Så finder vi vej igen
Kaldte du mig for bror engang?
Så vis mig at du stadig tror på mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Hele vejen?
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Eller er du fremmed for mig?
Når vi starter
Når-når vi nu starter, starter ___?
steder
Er det så dig der puster liv i mig?
Kaldte du mig for bror engang
Så vis mig at du stadig tror på mig
Når det rammer
Når-når livet rammer-rammer dybt, er du så med mig
Hele vejen?
Wanneer het toeslaat
Wanneer - wanneer het leven toeslaat - raakt u diep, bent u dan bij mij?
Ik heb een kluis, vol goede herinneringen
Leef het leven als een pauze waar de bel nooit gaat
Leuke vrouwen krijgen rode wangen als we later het land in gaan
Geen problemen
We doen het steeds weer
Maar ik weet dat het voelt alsof de tijd vleugels heeft
Jongens worden mannen, en ze beginnen een nieuw leven
En mensen om je heen gaan in enorm verschillende richtingen
Sommigen blijven hier, anderen verdwijnen
Maar we logen
Samen zullen we overleven
Tot we oud en grijs worden
En zelfs als het brandt, ja
Er wordt gezegd dat een echte vriend is als een ander hart
En het gaat helemaal langs de eindwegen van het leven
Gisteren waren we nog maar kinderen
Met niets te verliezen
Maar ineens werden we volwassen
Maar nu zijn we hier
Dus vertel me
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Of ben je een vreemde voor mij?
Wanneer we starten
Wanneer-wanneer beginnen we nu, ___ begint?
plaatsen
Ben jij het die mij leven inblaast?
Noemde je me ooit broer?
Dus laat me zien dat je nog steeds in me gelooft
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Helemaal?
____?
Kopenhagen ___ ?, ze is niet 'dezelfde meer'
Zij verandert, ik verander, een beetje moeilijk te navigeren
Er waren eens alleen de jongens, in de clubs
Voordat we over het geld spraken, ja voordat we over de minuten spraken
De miljoenen rollen wanneer de saaien opduiken
Dan gebeuren er dingen in het lichaam van een blanke
Maar ik adem in, ik adem uit
Helemaal blij met hoe ik besta
De mensen zijn ___?
omdat ze bediend worden
Deze profetieën zijn niet langer alleen maar teksten
Laat nooit iets, een vrouw, geen geld, tussen ons komen
Gisteren waren we nog maar kinderen
Met niets te verliezen
Maar ineens werden we volwassen
Maar nu zijn we hier
Dus vertel me
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Of ben je een vreemde voor mij?
Wanneer we starten
Wanneer-wanneer beginnen we nu, ___ begint?
plaatsen
Ben jij het die mij leven inblaast?
Noemde je me ooit broer?
Dus laat me zien dat je nog steeds in me gelooft
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Helemaal?
ik ben hier
Ik ben hier - vertel het me
ik ben hier
Ja, het maakt niet uit wat er gebeurt
ik ben hier
Mensen komen, mensen gaan
Ik ben hier, vertel het me
Wie is de vader, wie staat?
ik ben hier
Mensen komen, mensen gaan
Ik ben hier, yeah
Noemde je me je vriend?
Er zijn dingen die we nooit mogen vergeten'
Noemde je me je jongen?
Dan vinden we onze weg weer
Heb je me ooit broer genoemd?
Dus laat me zien dat je nog steeds in me gelooft
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Helemaal?
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Of ben je een vreemde voor mij?
Wanneer we starten
Wanneer-wanneer beginnen we nu, ___ begint?
plaatsen
Ben jij het die mij leven inblaast?
Noemde je me ooit broer?
Dus laat me zien dat je nog steeds in me gelooft
Wanneer het toeslaat
Wanneer-wanneer het leven diep raakt, ben je dan bij mij
Helemaal?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt