Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish You Wouldn't , artiest - NF met vertaling
Originele tekst met vertaling
NF
We gotta talk about things
We gotta do something different
'Cause this isn’t working, this isn’t working
I don’t, I don’t know if I can do this
Riding 'round the city, baby
I know you wish you could change me
Why you mad?
Girl, why you angry?
Yeah, why you angry?
Back and forth, you love you hate me
Arguing about the same things
I don’t, I don’t know if I can do this
I don’t, I don’t know anymore, baby I don’t know anymore
I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things
That you don’t mean, that you don’t mean
I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things
That you don’t mean, that you don’t mean
Yeah, I mean she wants somebody that’s working a 9-to-5
I apologize, but those ain’t my hours, yeah you never been with a man
Who’s working this kinda job, who works with this kind of drive,
I wouldn’t be with me either
Hold up, yeah I think that’s work on the other line, I gotta go,
we can argue some another time
Hang up the phone, I regret it right after
This is the chance that I just couldn’t pass up
See I signed a deal, you said I should’ve asked ya
I guess I was scared to see how you reacted
Or maybe I knew I’d be selfish
These are the things I ain’t proud of
I’s always the type to get jealous, there’s always two sides of the story
And you’re not the one that I blame when I tell it, that’s real, yeah
You ain’t the one, you ain’t the one
I mean I should’ve manned up and that’s hard to say as a man
The older I get the more I understand a relationship’s more than just holding
her hand
I’m sorry, you can blame me, yeah, you can blame me
I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things
That you don’t mean, that you don’t mean
I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things
That you don’t mean, that you don’t mean
What’s going on?
I just wanna feel something, I just wanna feel something
There’s too many things I’m tryna deal with
And I understand that you don’t feel this
I said there’s too many things I’m tryna deal with (No)
And I understand I’m hurting your feelings
I know you don’t feel this, yeah (Baby)
I’m just expressing the way that I’m feeling
The things that I’m trying to deal with
I guess I’ve been trying to hold it all inside
But it’s obvious that that ain’t working
Yeah it’s obvious that that ain’t working
The only thing we got in common
Is that we got nothing in common (Woo!), baby
We moeten over dingen praten
We moeten iets anders doen
Want dit werkt niet, dit werkt niet
Ik niet, ik weet niet of ik dit kan
Rijden door de stad, schat
Ik weet dat je zou willen dat je me kon veranderen
Waarom ben je boos?
Meisje, waarom ben je boos?
Ja, waarom ben je boos?
Heen en weer, je houdt van je haat me
Ruzie over dezelfde dingen
Ik niet, ik weet niet of ik dit kan
Ik weet het niet, ik weet het niet meer, schat ik weet het niet meer
Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei
Dat je niet meent, dat je niet meent
Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei
Dat je niet meent, dat je niet meent
Ja, ik bedoel, ze wil iemand die van negen tot vijf werkt
Het spijt me, maar dat zijn niet mijn uren, ja, je bent nog nooit met een man geweest
Wie heeft zo'n baan, wie werkt er met zo'n drive,
Ik zou ook niet bij mij zijn
Wacht even, ja, ik denk dat dat werk aan de andere lijn is, ik moet gaan,
we kunnen een andere keer ruzie maken
Hang de telefoon op, ik heb er meteen spijt van
Dit is de kans die ik niet kon laten liggen
Kijk, ik heb een deal getekend, je zei dat ik het je had moeten vragen
Ik denk dat ik bang was om te zien hoe je reageerde
Of misschien wist ik dat ik egoïstisch zou zijn
Dit zijn de dingen waar ik niet trots op ben
Ik ben altijd het type dat jaloers wordt, er zijn altijd twee kanten van het verhaal
En jij bent niet degene die ik de schuld geef als ik het vertel, dat is echt, ja
Jij bent niet degene, jij bent niet degene
Ik bedoel, ik had moeten bemannen en dat is moeilijk te zeggen als een man
Hoe ouder ik word, hoe meer ik begrijp dat een relatie meer is dan alleen vasthouden
haar hand
Het spijt me, je kunt mij de schuld geven, ja, je kunt mij de schuld geven
Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei
Dat je niet meent, dat je niet meent
Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei
Dat je niet meent, dat je niet meent
Wat gebeurd er?
Ik wil gewoon iets voelen, ik wil gewoon iets voelen
Er zijn te veel dingen waar ik mee bezig ben
En ik begrijp dat je dit niet voelt
Ik zei dat er te veel dingen zijn waar ik mee bezig ben (Nee)
En ik begrijp dat ik je gevoelens kwets
Ik weet dat je dit niet voelt, yeah (Baby)
Ik druk gewoon uit hoe ik me voel
De dingen waar ik mee probeer om te gaan
Ik denk dat ik geprobeerd heb het allemaal binnen te houden
Maar het is duidelijk dat dat niet werkt
Ja, het is duidelijk dat dat niet werkt
Het enige dat we gemeen hebben
Is dat we niets gemeen hebben (Woo!), schat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt