Wish You Wouldn't - NF
С переводом

Wish You Wouldn't - NF

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
286300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish You Wouldn't , artiest - NF met vertaling

Tekst van het liedje " Wish You Wouldn't "

Originele tekst met vertaling

Wish You Wouldn't

NF

Оригинальный текст

We gotta talk about things

We gotta do something different

'Cause this isn’t working, this isn’t working

I don’t, I don’t know if I can do this

Riding 'round the city, baby

I know you wish you could change me

Why you mad?

Girl, why you angry?

Yeah, why you angry?

Back and forth, you love you hate me

Arguing about the same things

I don’t, I don’t know if I can do this

I don’t, I don’t know anymore, baby I don’t know anymore

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

Yeah, I mean she wants somebody that’s working a 9-to-5

I apologize, but those ain’t my hours, yeah you never been with a man

Who’s working this kinda job, who works with this kind of drive,

I wouldn’t be with me either

Hold up, yeah I think that’s work on the other line, I gotta go,

we can argue some another time

Hang up the phone, I regret it right after

This is the chance that I just couldn’t pass up

See I signed a deal, you said I should’ve asked ya

I guess I was scared to see how you reacted

Or maybe I knew I’d be selfish

These are the things I ain’t proud of

I’s always the type to get jealous, there’s always two sides of the story

And you’re not the one that I blame when I tell it, that’s real, yeah

You ain’t the one, you ain’t the one

I mean I should’ve manned up and that’s hard to say as a man

The older I get the more I understand a relationship’s more than just holding

her hand

I’m sorry, you can blame me, yeah, you can blame me

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

What’s going on?

I just wanna feel something, I just wanna feel something

There’s too many things I’m tryna deal with

And I understand that you don’t feel this

I said there’s too many things I’m tryna deal with (No)

And I understand I’m hurting your feelings

I know you don’t feel this, yeah (Baby)

I’m just expressing the way that I’m feeling

The things that I’m trying to deal with

I guess I’ve been trying to hold it all inside

But it’s obvious that that ain’t working

Yeah it’s obvious that that ain’t working

The only thing we got in common

Is that we got nothing in common (Woo!), baby

Перевод песни

We moeten over dingen praten

We moeten iets anders doen

Want dit werkt niet, dit werkt niet

Ik niet, ik weet niet of ik dit kan

Rijden door de stad, schat

Ik weet dat je zou willen dat je me kon veranderen

Waarom ben je boos?

Meisje, waarom ben je boos?

Ja, waarom ben je boos?

Heen en weer, je houdt van je haat me

Ruzie over dezelfde dingen

Ik niet, ik weet niet of ik dit kan

Ik weet het niet, ik weet het niet meer, schat ik weet het niet meer

Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei

Dat je niet meent, dat je niet meent

Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei

Dat je niet meent, dat je niet meent

Ja, ik bedoel, ze wil iemand die van negen tot vijf werkt

Het spijt me, maar dat zijn niet mijn uren, ja, je bent nog nooit met een man geweest

Wie heeft zo'n baan, wie werkt er met zo'n drive,

Ik zou ook niet bij mij zijn

Wacht even, ja, ik denk dat dat werk aan de andere lijn is, ik moet gaan,

we kunnen een andere keer ruzie maken

Hang de telefoon op, ik heb er meteen spijt van

Dit is de kans die ik niet kon laten liggen

Kijk, ik heb een deal getekend, je zei dat ik het je had moeten vragen

Ik denk dat ik bang was om te zien hoe je reageerde

Of misschien wist ik dat ik egoïstisch zou zijn

Dit zijn de dingen waar ik niet trots op ben

Ik ben altijd het type dat jaloers wordt, er zijn altijd twee kanten van het verhaal

En jij bent niet degene die ik de schuld geef als ik het vertel, dat is echt, ja

Jij bent niet degene, jij bent niet degene

Ik bedoel, ik had moeten bemannen en dat is moeilijk te zeggen als een man

Hoe ouder ik word, hoe meer ik begrijp dat een relatie meer is dan alleen vasthouden

haar hand

Het spijt me, je kunt mij de schuld geven, ja, je kunt mij de schuld geven

Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei

Dat je niet meent, dat je niet meent

Ik wou dat je geen dingen zei, ik wou dat je geen dingen zei

Dat je niet meent, dat je niet meent

Wat gebeurd er?

Ik wil gewoon iets voelen, ik wil gewoon iets voelen

Er zijn te veel dingen waar ik mee bezig ben

En ik begrijp dat je dit niet voelt

Ik zei dat er te veel dingen zijn waar ik mee bezig ben (Nee)

En ik begrijp dat ik je gevoelens kwets

Ik weet dat je dit niet voelt, yeah (Baby)

Ik druk gewoon uit hoe ik me voel

De dingen waar ik mee probeer om te gaan

Ik denk dat ik geprobeerd heb het allemaal binnen te houden

Maar het is duidelijk dat dat niet werkt

Ja, het is duidelijk dat dat niet werkt

Het enige dat we gemeen hebben

Is dat we niets gemeen hebben (Woo!), schat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt