JUST LIKE YOU - NF
С переводом

JUST LIKE YOU - NF

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
251230

Hieronder staat de songtekst van het nummer JUST LIKE YOU , artiest - NF met vertaling

Tekst van het liedje " JUST LIKE YOU "

Originele tekst met vertaling

JUST LIKE YOU

NF

Оригинальный текст

Just in case my car goes off the highway

Or the plane that I get on decides that it's my last day

I want you to know when you're alone and you feel afraid

You're not the only person in the world that isn't okay

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

It's strange the way the mind can wander

But also stop to gossip

And chat with memories that you and me aren't really fond of

Maybe you're out to find love

Maybe you lost who you was

Maybe you're just like me and feel the need to stay in your rut

'Cause if you left it

You might feel like you're no longer you

It's so impressive

The way the mind can play with the truth

It's interestin'

That nobody can walk in your shoes

But still relate and feel the same so in a way, guess we do

You ever think about what it would be like

If the clouds were gone and you could see light

If the door was open would you take flight

Or just close the curtains up and stay inside

Take a walk with me, take a risk with me

I'm scared too and it gets so tempting

When you're so empty, to disown everything you hold

Dearly, when you know

Clearly, You've been so

Buried, in your own

Fairy Tale, the soul's tearing bunch of holes in me, I relate to it

But in case you been thinking no one does

Here's a great theory

Throw a Hail Mary

Let ya' mind fly

To the sunrise

Could be so scary

Make your faith vary

Feel the pain glaring

But the weight carried

Ain't in vain hear me (Hear me)

Just in case my car goes off the highway

Or the plane that I get on decides that it's my last day

I want you to know when you're alone and you feel afraid

You're not the only person in the world that isn't okay

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

So often I feel desperate

I think my heart's infected

How about yours?

How about yours?

How about yours?

I guess if

You feel the best when

Your life is hectic

You might be destined

To stay defective

So join the club, it ain't that hard to get in

It's hard to leave though

Look at the guest list

I bet that

Your name is on it, don't believe me?

Check it

See dead ends

In life we come to tend to raise some questions

Suggestion

Know that your feelings might give wrong directions

Infested

Yeah, with the feeling of failure

Let it take over your body it makes ya'

Question the life that you have situations

You might have enjoyed, become nothing but dated

Old and forgotten but what would you say if

I told you that there was some hope we could make it?

I know what you're thinkin', I'm thinkin' it too

Could you really improve and be something worth savin'?

See, I could pretend like I have all the answers

But none of us do, it's the reason we battle

Convincing yourself that you don't really matters

Like feeding a cancer and letting it travel

To every part of you but what if we did

The unthinkable and cancel our trips?

What's achievable depends on the risk

So pick up your chin and listen to this

Just in case my car goes off the highway

Or the plane that I get on decides that it's my last day

I want you to know when you're alone and you feel afraid

You're not the only person in the world that isn't okay

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

Yeah

Everybody falls sometimes

Just remember that that's alright, it's the

Rainy days that give us love for the Sun

And if it isn't, I guess I'll be fine believin' it does, oh yeah

Everybody falls sometimes

Just remember that that's alright, it's the

Lows in life that make you cherish the highs

And if isn't, I guess I'll be fine believin' a lie, ay

Just in case my car goes off the highway

Or the plane that I get on decides that it's my last day

I want you to know when you're alone and you feel afraid

You're not the only person in the world that isn't okay

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

There's millions of us just like you, like you, like you

Just like you, like you

Перевод песни

Voor het geval mijn auto van de snelweg gaat

Of het vliegtuig waarin ik stap besluit dat het mijn laatste dag is

Ik wil dat je weet wanneer je alleen bent en je bang bent

Je bent niet de enige persoon in de wereld die niet oké is

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Het is vreemd hoe de geest kan afdwalen

Maar stop ook met roddelen

En kletsen met herinneringen waar jij en ik niet zo dol op zijn

Misschien ben je op zoek naar liefde

Misschien ben je kwijt wie je was

Misschien ben je net als ik en voel je de behoefte om in je sleur te blijven

Want als je het verliet

Je zou het gevoel kunnen hebben dat je jezelf niet meer bent

Het is zo indrukwekkend

De manier waarop de geest met de waarheid kan spelen

het is interessant

Dat niemand in jouw schoenen kan lopen

Maar we hebben nog steeds betrekking en voelen hetzelfde, dus op een bepaalde manier, denk dat we dat doen

Denk je er wel eens over na hoe het zou zijn?

Als de wolken verdwenen waren en je licht kon zien

Als de deur open was, zou je dan vliegen?

Of doe gewoon de gordijnen dicht en blijf binnen

Maak een wandeling met mij, neem een ​​risico met mij

Ik ben ook bang en het wordt zo verleidelijk

Als je zo leeg bent, om alles wat je bezit te verloochenen

Lieverd, als je het weet

Het is duidelijk dat je zo bent geweest

Begraven, in je eigen

Sprookje, de ziel scheurt een hoop gaten in mij, ik herken het

Maar voor het geval je dacht dat niemand dat doet

Hier is een geweldige theorie

Gooi een Weesgegroet

Laat je gedachten vliegen

Naar de zonsopgang

Kan zo eng zijn

Laat je geloof variëren

Voel de pijn schitteren

Maar het gewicht gedragen

Hoor me niet tevergeefs (hoor me)

Voor het geval mijn auto van de snelweg gaat

Of het vliegtuig waarin ik stap besluit dat het mijn laatste dag is

Ik wil dat je weet wanneer je alleen bent en je bang bent

Je bent niet de enige persoon in de wereld die niet oké is

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Zo vaak voel ik me wanhopig

Ik denk dat mijn hart geïnfecteerd is

En de jouwe?

En de jouwe?

En de jouwe?

ik denk dat als

Je voelt je het beste wanneer

Je leven is hectisch

Je bent misschien voorbestemd

Om defect te blijven

Dus word lid van de club, het is niet zo moeilijk om binnen te komen

Het is echter moeilijk om te vertrekken

Bekijk de gastenlijst

ik wed dat

Je naam staat erop, geloof me niet?

Controleer het

Zie doodlopende wegen

In het leven hebben we de neiging om enkele vragen op te werpen

Suggestie

Weet dat je gevoelens verkeerde aanwijzingen kunnen geven

besmet

Ja, met het gevoel van falen

Laat het je lichaam overnemen, het maakt je

Vraag het leven dat je situaties hebt

Je had misschien genoten, werd niets anders dan gedateerd

Oud en vergeten, maar wat zou je zeggen als?

Ik zei toch dat er enige hoop was dat we het zouden halen?

Ik weet wat je denkt, ik denk het ook

Kun je echt verbeteren en iets zijn dat de moeite waard is om te redden?

Kijk, ik zou kunnen doen alsof ik alle antwoorden heb

Maar niemand van ons doet dat, het is de reden waarom we vechten

Jezelf ervan overtuigen dat je er niet echt toe doet

Zoals het voeden van een kankergezwel en het laten reizen

Aan elk deel van jou, maar wat als we dat deden?

Het ondenkbare en onze reizen annuleren?

Wat haalbaar is, hangt af van het risico

Dus pak je kin en luister hiernaar

Voor het geval mijn auto van de snelweg gaat

Of het vliegtuig waarin ik stap besluit dat het mijn laatste dag is

Ik wil dat je weet wanneer je alleen bent en je bang bent

Je bent niet de enige persoon in de wereld die niet oké is

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Ja

Iedereen valt wel eens

Onthoud gewoon dat dat in orde is, het is de

Regenachtige dagen die ons liefde voor de zon geven

En als dat niet zo is, denk ik dat het wel goed komt met te geloven dat het wel zo is, oh yeah

Iedereen valt wel eens

Onthoud gewoon dat dat in orde is, het is de

Dieptepunten in het leven waardoor je de hoogtepunten koestert

En als dat niet zo is, denk ik dat het wel goed komt met het geloven van een leugen, ay

Voor het geval mijn auto van de snelweg gaat

Of het vliegtuig waarin ik stap besluit dat het mijn laatste dag is

Ik wil dat je weet wanneer je alleen bent en je bang bent

Je bent niet de enige persoon in de wereld die niet oké is

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Er zijn miljoenen van ons zoals jij, zoals jij, zoals jij

Net als jij, zoals jij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt