Intro III - NF
С переводом

Intro III - NF

Альбом
Perception
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
268640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Intro III , artiest - NF met vertaling

Tekst van het liedje " Intro III "

Originele tekst met vertaling

Intro III

NF

Оригинальный текст

What, are you scared of me?

That’s embarrassing

If it wasn’t for me, you would’ve never wrote Therapy

I’ve been here for you, but how come you’re never there for me?

It’s a little bit twisted, but I miss when you and I had scary dreams

(I don’t really wanna talk about it)

Well, that’s too bad now, Nate, shut up

Now where were we?

Way back in the day when

You and I had it all mapped out in the basement

Cryin' in your room like a baby

(«I wish mom was here»)

We all do so we wouldn’t have to hear about it

Every single record you don’t really wanna change me

Yeah, I’m the one that made this happen

Do you really wanna get rid of your main attraction?

Let’s pack our bags and go back to Gladwin now

Yeah, it’s time for the third record

And you know I got the content

I don’t wanna make you nervous

But it ain’t like it used to be

We got a lotta people watchin'

You told me that you don’t want me in your life, that’s pretty hard to digest

And I told you I’d leave when we die

And we ain’t died yet

Therapy Session was beautiful, Nate, but I’m wonderin' what’s comin' next

Yeah, get that stupid hat off of your head when I’m talkin' to you,

you hear what I said?

You don’t like the prison I built you?

Yeah, you wanna know what the funny thing is?

You keep on talkin' to me like a stranger, but we’ve been together since you

were a kid

Took us from a no-name

Told you everything was okay

Now you tryna cut me out of it like I ain’t never been a part of it

I am the heart of it, I made this whole thing

Yeah, I put us on the dope stage

You must have no brain

What’s the point of having guns if you can’t aim?

What’s the point of having blood with no veins?

What’s the point of having love with no pain?

What I’m sayin' is, me without you doesn’t make any sense

I know I’m intense and controlling, but you need to learn how to cope with it

That’s just the way that it is

If you didn’t want me to live in your house, you shouldn’t have let me move in

It’s comfortable in here and I like it, I got my own room and everything

It don’t get better than this

You say you wanna own your life, then wake up and take your own advice

You just mad 'cause you know I’m right

Yeah, I’m flattered you put me in Mansion, but you should’ve told 'em right

Hold your hands on the coldest nights

You didn’t tell 'em 'bout the times you and I used to hold the mic

I mean, what are you, outta your mind?

'Cause both of us will be, come on, let’s go outside

Is this what you wanted?

Both of us out in the open?

Let’s do it then

I mean, why are you doin' this?

I know that you’re mad, but I’m not in the mood for this

We got a record to drop

So why you actin' like I’m not a part of it?

(And where is my shovel at?)

Prolly out back where it always is

You can’t get rid of all of me

I’m the reason why

(Nah, shut up, I don’t wanna hear another sentence)

Hey, I’m NF

«Is it me or the fear talkin'?»

Ha, What a dumb question

Yeah, it’s real music 'til the day we die, right?

(Yeah) Ain’t that the slogan,

Nathan?

(Thought I told you to keep your mouth shut)

I mean, so what?

You know I never listen

Let me guess

We gon' dig a hole, kill the track, and prolly put a beat in it

Rap about it for like three minutes

Ayy, that’s pretty deep, isn’t it?

Wait a minute, you don’t really think for a second that you’re puttin' me in

this?

(No, of course not, just a lil' deeper then we’ll go inside and we can stop

diggin')

Woo

You had me scared for a second, I thought we were diggin' my grave

We did, what, you don’t like bein' afraid?

Here’s a dose of your own medicine

What, you don’t like how it tastes?

My therapist told me don’t bury my issues, but I’ma be honest, man,

I’m feelin' great

I think it’s only right we go back to where you were created

I wrote a song for Johnny without you, but he ain’t gon' like it,

let’s see how he takes it

He prolly don’t even remember us, does he?

I wish I was burying anger, but both of us know I’ma need him for that song

He still lives in the basement

Almost done, shoulda done this a year ago

I don’t know why I waited

You know how I get it, I put everything off in my personal life,

you hear what I’m sayin'?

That was a joke

Yeah, it’s hilarious, ain’t it?

You’ll spend the rest of your life in my backyard or back of my mind,

depends how you see it

Put the shovel away, time to go back in the house now, you’ll be out in a week

Tellin' me you want your room back, that’s funny, what, you ain’t got nowhere

to sleep?

I’ma just look out the window and laugh at you, this is crazy to me

'Cause I thought you had me in prison this whole time, but I’m the one holdin'

the keys

Перевод песни

Wat, ben je bang voor me?

Dat is beschamend

Als ik er niet was geweest, had je Therapie nooit geschreven

Ik ben er voor je geweest, maar hoe komt het dat je er nooit voor mij bent?

Het is een beetje verdraaid, maar ik mis het wanneer jij en ik enge dromen hadden

(Ik wil er niet echt over praten)

Nou, dat is nu jammer, Nate, hou je mond

Waar waren we nu?

Lang geleden in de tijd dat

Jij en ik hadden het allemaal uitgestippeld in de kelder

Huilend in je kamer als een baby

(«Ik wou dat mama hier was»)

We doen het allemaal, zodat we er niets over hoeven te horen

Elke plaat die je me niet echt wilt veranderen

Ja, ik ben degene die dit mogelijk heeft gemaakt

Wil je echt van je hoofdattractie af?

Laten we onze koffers pakken en nu teruggaan naar Gladwin

Ja, het is tijd voor de derde plaat

En je weet dat ik de inhoud heb

Ik wil je niet nerveus maken

Maar het is niet meer zoals het was

We hebben veel mensen die kijken

Je vertelde me dat je me niet in je leven wilt, dat is best moeilijk te verteren

En ik heb je gezegd dat ik zou vertrekken als we dood gaan

En we zijn nog niet dood

Therapiesessie was prachtig, Nate, maar ik vraag me af wat er gaat komen

Ja, zet die stomme hoed van je hoofd als ik tegen je praat,

hoor je wat ik zei?

Houd je niet van de gevangenis die ik voor je heb gebouwd?

Ja, wil je weten wat het grappige is?

Je blijft tegen me praten als een vreemde, maar we zijn samen sinds jou

waren een kind

Heeft ons van een naam afgeleid

Ik zei toch dat alles in orde was

Nu probeer je me eruit te halen alsof ik er nooit deel van heb uitgemaakt

Ik ben het hart ervan, ik heb dit allemaal gemaakt

Ja, ik heb ons op het dope-podium gezet

Je moet geen hersens hebben

Wat heeft het voor zin om wapens te hebben als je niet kunt richten?

Wat heeft het voor zin om bloed zonder aderen te hebben?

Wat heeft het voor zin om liefde te hebben zonder pijn?

Wat ik bedoel is, ik zonder jou slaat nergens op

Ik weet dat ik intens en controlerend ben, maar je moet leren ermee om te gaan

Zo is het gewoon

Als je niet wilde dat ik in je huis woonde, had je me niet moeten laten intrekken

Het is hier comfortabel en ik vind het leuk, ik heb mijn eigen kamer en zo

Beter dan dit wordt het niet

Je zegt dat je je leven wilt bezitten, wordt dan wakker en neem je eigen advies aan

Je bent gewoon boos omdat je weet dat ik gelijk heb

Ja, ik ben gevleid dat je me in Mansion hebt gestopt, maar je had het ze goed moeten zeggen

Houd je handen vast tijdens de koudste nachten

Je hebt ze niet verteld over de keren dat jij en ik de microfoon vasthielden

Ik bedoel, wat ben je, gek?

Want we zullen allebei zijn, kom op, laten we naar buiten gaan

Is dit wat je wilde?

Wij allebei in de open lucht?

Laten we het dan doen

Ik bedoel, waarom doe je dit?

Ik weet dat je boos bent, maar ik heb hier geen zin in

We moeten een record laten vallen

Dus waarom doe je alsof ik er geen deel van uitmaak?

(En waar is mijn schop?)

Prolly terug waar het altijd is

Je kunt niet van mij afkomen

Ik ben de reden waarom

(Nee, hou je mond, ik wil geen zin meer horen)

Hé, ik ben NF

"Ben ik het of de angst die praat?"

Ha, wat een domme vraag

Ja, het is echte muziek tot de dag dat we sterven, toch?

(Ja) Is dat niet de slogan,

Natan?

(Dacht dat ik je had gezegd je mond te houden)

Ik bedoel, dus wat?

Je weet dat ik nooit luister

Laat me raden

We gaan een gat graven, de baan doden en er prollly een beat in stoppen

Rap erover, ongeveer drie minuten

Ayy, dat is behoorlijk diep, niet?

Wacht even, je denkt niet echt dat je me erin stopt

deze?

(Nee, natuurlijk niet, alleen een beetje dieper dan gaan we naar binnen en kunnen we stoppen

graven')

woo

Je liet me even schrikken, ik dacht dat we mijn graf aan het graven waren

We deden, wat, hou je er niet van om bang te zijn?

Hier is een dosis van uw eigen medicijn

Wat, vind je het niet lekker?

Mijn therapeut zei dat ik mijn problemen niet moet begraven, maar ik ben eerlijk, man,

Ik voel me geweldig

Ik denk dat het alleen maar goed is dat we teruggaan naar waar je bent gemaakt

Ik schreef een lied voor Johnny zonder jou, maar hij zal het niet leuk vinden,

laten we eens kijken hoe hij het opneemt

Hij herinnert zich ons waarschijnlijk niet eens, toch?

Ik wou dat ik woede begroef, maar we weten allebei dat ik hem nodig heb voor dat nummer

Hij woont nog steeds in de kelder

Bijna klaar, had dit een jaar geleden moeten doen

Ik weet niet waarom ik heb gewacht

Je weet hoe ik het begrijp, ik stel alles uit in mijn persoonlijke leven,

hoor je wat ik zeg?

Dat was een grap

Ja, het is hilarisch, niet?

Je zult de rest van je leven in mijn achtertuin of in mijn achterhoofd doorbrengen,

hangt ervan af hoe je het ziet

Leg de schop weg, tijd om nu weer naar huis te gaan, over een week ben je weg

Vertel me dat je je kamer terug wilt, dat is grappig, wat, je hebt nergens

slapen?

Ik kijk gewoon uit het raam en lach je uit, dit is gek voor mij

'Omdat ik dacht dat je me de hele tijd in de gevangenis had, maar ik ben degene die vasthoudt'

de sleutels

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt