Hieronder staat de songtekst van het nummer Intro III , artiest - NF met vertaling
Originele tekst met vertaling
NF
What, are you scared of me?
That’s embarrassing
If it wasn’t for me, you would’ve never wrote Therapy
I’ve been here for you, but how come you’re never there for me?
It’s a little bit twisted, but I miss when you and I had scary dreams
(I don’t really wanna talk about it)
Well, that’s too bad now, Nate, shut up
Now where were we?
Way back in the day when
You and I had it all mapped out in the basement
Cryin' in your room like a baby
(«I wish mom was here»)
We all do so we wouldn’t have to hear about it
Every single record you don’t really wanna change me
Yeah, I’m the one that made this happen
Do you really wanna get rid of your main attraction?
Let’s pack our bags and go back to Gladwin now
Yeah, it’s time for the third record
And you know I got the content
I don’t wanna make you nervous
But it ain’t like it used to be
We got a lotta people watchin'
You told me that you don’t want me in your life, that’s pretty hard to digest
And I told you I’d leave when we die
And we ain’t died yet
Therapy Session was beautiful, Nate, but I’m wonderin' what’s comin' next
Yeah, get that stupid hat off of your head when I’m talkin' to you,
you hear what I said?
You don’t like the prison I built you?
Yeah, you wanna know what the funny thing is?
You keep on talkin' to me like a stranger, but we’ve been together since you
were a kid
Took us from a no-name
Told you everything was okay
Now you tryna cut me out of it like I ain’t never been a part of it
I am the heart of it, I made this whole thing
Yeah, I put us on the dope stage
You must have no brain
What’s the point of having guns if you can’t aim?
What’s the point of having blood with no veins?
What’s the point of having love with no pain?
What I’m sayin' is, me without you doesn’t make any sense
I know I’m intense and controlling, but you need to learn how to cope with it
That’s just the way that it is
If you didn’t want me to live in your house, you shouldn’t have let me move in
It’s comfortable in here and I like it, I got my own room and everything
It don’t get better than this
You say you wanna own your life, then wake up and take your own advice
You just mad 'cause you know I’m right
Yeah, I’m flattered you put me in Mansion, but you should’ve told 'em right
Hold your hands on the coldest nights
You didn’t tell 'em 'bout the times you and I used to hold the mic
I mean, what are you, outta your mind?
'Cause both of us will be, come on, let’s go outside
Is this what you wanted?
Both of us out in the open?
Let’s do it then
I mean, why are you doin' this?
I know that you’re mad, but I’m not in the mood for this
We got a record to drop
So why you actin' like I’m not a part of it?
(And where is my shovel at?)
Prolly out back where it always is
You can’t get rid of all of me
I’m the reason why
(Nah, shut up, I don’t wanna hear another sentence)
Hey, I’m NF
«Is it me or the fear talkin'?»
Ha, What a dumb question
Yeah, it’s real music 'til the day we die, right?
(Yeah) Ain’t that the slogan,
Nathan?
(Thought I told you to keep your mouth shut)
I mean, so what?
You know I never listen
Let me guess
We gon' dig a hole, kill the track, and prolly put a beat in it
Rap about it for like three minutes
Ayy, that’s pretty deep, isn’t it?
Wait a minute, you don’t really think for a second that you’re puttin' me in
this?
(No, of course not, just a lil' deeper then we’ll go inside and we can stop
diggin')
Woo
You had me scared for a second, I thought we were diggin' my grave
We did, what, you don’t like bein' afraid?
Here’s a dose of your own medicine
What, you don’t like how it tastes?
My therapist told me don’t bury my issues, but I’ma be honest, man,
I’m feelin' great
I think it’s only right we go back to where you were created
I wrote a song for Johnny without you, but he ain’t gon' like it,
let’s see how he takes it
He prolly don’t even remember us, does he?
I wish I was burying anger, but both of us know I’ma need him for that song
He still lives in the basement
Almost done, shoulda done this a year ago
I don’t know why I waited
You know how I get it, I put everything off in my personal life,
you hear what I’m sayin'?
That was a joke
Yeah, it’s hilarious, ain’t it?
You’ll spend the rest of your life in my backyard or back of my mind,
depends how you see it
Put the shovel away, time to go back in the house now, you’ll be out in a week
Tellin' me you want your room back, that’s funny, what, you ain’t got nowhere
to sleep?
I’ma just look out the window and laugh at you, this is crazy to me
'Cause I thought you had me in prison this whole time, but I’m the one holdin'
the keys
Wat, ben je bang voor me?
Dat is beschamend
Als ik er niet was geweest, had je Therapie nooit geschreven
Ik ben er voor je geweest, maar hoe komt het dat je er nooit voor mij bent?
Het is een beetje verdraaid, maar ik mis het wanneer jij en ik enge dromen hadden
(Ik wil er niet echt over praten)
Nou, dat is nu jammer, Nate, hou je mond
Waar waren we nu?
Lang geleden in de tijd dat
Jij en ik hadden het allemaal uitgestippeld in de kelder
Huilend in je kamer als een baby
(«Ik wou dat mama hier was»)
We doen het allemaal, zodat we er niets over hoeven te horen
Elke plaat die je me niet echt wilt veranderen
Ja, ik ben degene die dit mogelijk heeft gemaakt
Wil je echt van je hoofdattractie af?
Laten we onze koffers pakken en nu teruggaan naar Gladwin
Ja, het is tijd voor de derde plaat
En je weet dat ik de inhoud heb
Ik wil je niet nerveus maken
Maar het is niet meer zoals het was
We hebben veel mensen die kijken
Je vertelde me dat je me niet in je leven wilt, dat is best moeilijk te verteren
En ik heb je gezegd dat ik zou vertrekken als we dood gaan
En we zijn nog niet dood
Therapiesessie was prachtig, Nate, maar ik vraag me af wat er gaat komen
Ja, zet die stomme hoed van je hoofd als ik tegen je praat,
hoor je wat ik zei?
Houd je niet van de gevangenis die ik voor je heb gebouwd?
Ja, wil je weten wat het grappige is?
Je blijft tegen me praten als een vreemde, maar we zijn samen sinds jou
waren een kind
Heeft ons van een naam afgeleid
Ik zei toch dat alles in orde was
Nu probeer je me eruit te halen alsof ik er nooit deel van heb uitgemaakt
Ik ben het hart ervan, ik heb dit allemaal gemaakt
Ja, ik heb ons op het dope-podium gezet
Je moet geen hersens hebben
Wat heeft het voor zin om wapens te hebben als je niet kunt richten?
Wat heeft het voor zin om bloed zonder aderen te hebben?
Wat heeft het voor zin om liefde te hebben zonder pijn?
Wat ik bedoel is, ik zonder jou slaat nergens op
Ik weet dat ik intens en controlerend ben, maar je moet leren ermee om te gaan
Zo is het gewoon
Als je niet wilde dat ik in je huis woonde, had je me niet moeten laten intrekken
Het is hier comfortabel en ik vind het leuk, ik heb mijn eigen kamer en zo
Beter dan dit wordt het niet
Je zegt dat je je leven wilt bezitten, wordt dan wakker en neem je eigen advies aan
Je bent gewoon boos omdat je weet dat ik gelijk heb
Ja, ik ben gevleid dat je me in Mansion hebt gestopt, maar je had het ze goed moeten zeggen
Houd je handen vast tijdens de koudste nachten
Je hebt ze niet verteld over de keren dat jij en ik de microfoon vasthielden
Ik bedoel, wat ben je, gek?
Want we zullen allebei zijn, kom op, laten we naar buiten gaan
Is dit wat je wilde?
Wij allebei in de open lucht?
Laten we het dan doen
Ik bedoel, waarom doe je dit?
Ik weet dat je boos bent, maar ik heb hier geen zin in
We moeten een record laten vallen
Dus waarom doe je alsof ik er geen deel van uitmaak?
(En waar is mijn schop?)
Prolly terug waar het altijd is
Je kunt niet van mij afkomen
Ik ben de reden waarom
(Nee, hou je mond, ik wil geen zin meer horen)
Hé, ik ben NF
"Ben ik het of de angst die praat?"
Ha, wat een domme vraag
Ja, het is echte muziek tot de dag dat we sterven, toch?
(Ja) Is dat niet de slogan,
Natan?
(Dacht dat ik je had gezegd je mond te houden)
Ik bedoel, dus wat?
Je weet dat ik nooit luister
Laat me raden
We gaan een gat graven, de baan doden en er prollly een beat in stoppen
Rap erover, ongeveer drie minuten
Ayy, dat is behoorlijk diep, niet?
Wacht even, je denkt niet echt dat je me erin stopt
deze?
(Nee, natuurlijk niet, alleen een beetje dieper dan gaan we naar binnen en kunnen we stoppen
graven')
woo
Je liet me even schrikken, ik dacht dat we mijn graf aan het graven waren
We deden, wat, hou je er niet van om bang te zijn?
Hier is een dosis van uw eigen medicijn
Wat, vind je het niet lekker?
Mijn therapeut zei dat ik mijn problemen niet moet begraven, maar ik ben eerlijk, man,
Ik voel me geweldig
Ik denk dat het alleen maar goed is dat we teruggaan naar waar je bent gemaakt
Ik schreef een lied voor Johnny zonder jou, maar hij zal het niet leuk vinden,
laten we eens kijken hoe hij het opneemt
Hij herinnert zich ons waarschijnlijk niet eens, toch?
Ik wou dat ik woede begroef, maar we weten allebei dat ik hem nodig heb voor dat nummer
Hij woont nog steeds in de kelder
Bijna klaar, had dit een jaar geleden moeten doen
Ik weet niet waarom ik heb gewacht
Je weet hoe ik het begrijp, ik stel alles uit in mijn persoonlijke leven,
hoor je wat ik zeg?
Dat was een grap
Ja, het is hilarisch, niet?
Je zult de rest van je leven in mijn achtertuin of in mijn achterhoofd doorbrengen,
hangt ervan af hoe je het ziet
Leg de schop weg, tijd om nu weer naar huis te gaan, over een week ben je weg
Vertel me dat je je kamer terug wilt, dat is grappig, wat, je hebt nergens
slapen?
Ik kijk gewoon uit het raam en lach je uit, dit is gek voor mij
'Omdat ik dacht dat je me de hele tijd in de gevangenis had, maar ik ben degene die vasthoudt'
de sleutels
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt