Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu m'emmènes , artiest - Navii met vertaling
Originele tekst met vertaling
Navii
J’aurai aimé être cette bouche, ces lèvres sur lesquels tu te pose
Qu’on s’effleure, qu’on se touche, être celui à qui tu proposes
Palapa, palapa, palapa
J’aurai aimé être cette idylle, au moins cette petite histoire
Celui avec qui tu t’imagines ne pas être l’ami du désespoir
Mais toi.
Tu m’emmènes sans m’emporter
Tu me tiens sans me prendre
Tu me frôles sans me toucher
Tu me parles sans me comprendre
Palapa, palapa, palapa
J’aurai aimé être cette chanson que tu fredonnes au moins la nuit
Cette clope que tu fumes au balcon et puis que tu jettes, que tu oublies
Palapa, palapa, palapa
J’aurai aimé être cette bêtise, cette erreur sur ton chemin
Connaitre ce feu que tu attises et qui brûle le creux de mes reins
Mais toi.
Tu m’emmènes sans m’emporter
Tu me tiens sans me prendre
Tu me frôles sans me toucher
Tu me parles sans me comprendre
Tu m’emmènes sans m’emporter
Tu me tiens sans me prendre
Tu me frôles sans me toucher
Tu me parles sans me comprendre
Palapa, palapa, palapa
Palapa, palapa, palapa
On s’est raté de peu
Tout est arrivé
Tu m’emmènes sans m’emporter
Tu me tiens sans me prendre
Tu me frôles sans me toucher
Tu me parles sans me comprendre
Tu m’emmènes sans m’emporter
Tu me tiens sans me prendre
Tu me frôles sans me toucher
Tu me parles sans me comprendre
Ik wou dat ik die mond was, die lippen waar je op lag
Raak aan, raak aan, wees degene die je voorstelt
palapa, palapa, palapa
Ik had graag deze idylle willen zijn, tenminste dit kleine verhaaltje
Degene met wie je jezelf voorstelt niet de vriend van de wanhoop te zijn
Maar jij.
Je neemt me zonder me te nemen
Je houdt me vast zonder me te nemen
Je strijkt langs me heen zonder me aan te raken
Je praat tegen me zonder me te begrijpen
palapa, palapa, palapa
Ik wou dat ik dat liedje was dat je tenminste 's nachts neuriet
Die flikker die je rookt op het balkon en dan weggooit, vergeet
palapa, palapa, palapa
Ik had graag deze domheid willen zijn, deze fout onderweg
Om dit vuur te kennen dat je ontsteekt dat de put van mijn lendenen verbrandt
Maar jij.
Je neemt me zonder me te nemen
Je houdt me vast zonder me te nemen
Je strijkt langs me heen zonder me aan te raken
Je praat tegen me zonder me te begrijpen
Je neemt me zonder me te nemen
Je houdt me vast zonder me te nemen
Je strijkt langs me heen zonder me aan te raken
Je praat tegen me zonder me te begrijpen
palapa, palapa, palapa
palapa, palapa, palapa
We hebben elkaar net gemist
Het is allemaal gebeurd
Je neemt me zonder me te nemen
Je houdt me vast zonder me te nemen
Je strijkt langs me heen zonder me aan te raken
Je praat tegen me zonder me te begrijpen
Je neemt me zonder me te nemen
Je houdt me vast zonder me te nemen
Je strijkt langs me heen zonder me aan te raken
Je praat tegen me zonder me te begrijpen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt