То ли да, то ли нет - Натали
С переводом

То ли да, то ли нет - Натали

Альбом
Семнадцать мгновений любви
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
209210

Hieronder staat de songtekst van het nummer То ли да, то ли нет , artiest - Натали met vertaling

Tekst van het liedje " То ли да, то ли нет "

Originele tekst met vertaling

То ли да, то ли нет

Натали

Оригинальный текст

Стразы на платье как солнечный дождь, может когда-то меня ты поймёшь.

Я не хотела собой всё затмить, я не просила любить.

Звёзды на платье — шифоновый дождь, вряд ли когда-то меня ты поймёшь.

Я не могу о любви говорить, когда пора уходить.

Припев:

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Слёзы на платье — растопленный лёд, может вопрос за ответом идёт,

А может быть за вопросом ответ, но только слов больше нет.

Стразы на платье — расколотый лёд, знаю, тебя счастье снова найдёт.

Твою любовь мне сейчас не спасти и ты меня отпусти.

Припев:

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Перевод песни

Steentjes op de jurk zijn als zonnige regen, misschien zul je me ooit begrijpen.

Ik wilde niet alles met mezelf overtreffen, ik vroeg niet om liefde.

De sterren op de jurk zijn regen van chiffon, het is onwaarschijnlijk dat je me ooit zult begrijpen.

Ik kan niet over liefde praten als het tijd is om te vertrekken.

Refrein:

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

Tranen op de jurk zijn gesmolten ijs, misschien volgt de vraag het antwoord,

Of misschien zit er een antwoord achter de vraag, maar zijn er geen woorden meer.

De strass steentjes op de jurk zijn gebroken ijs, ik weet dat het geluk je weer zal vinden.

Ik kan je liefde nu niet redden, en jij laat me gaan.

Refrein:

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

De sterren vielen bij zonsopgang, ofwel "ja" of "nee", hoe te raden over liefde.

Een ster viel bij zonsopgang, ofwel "nee", of "ja", ik wil weggaan, maar blijven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt