Hieronder staat de songtekst van het nummer Черепашка , artiest - Натали met vertaling
Originele tekst met vertaling
Натали
Это было прошлым летом, я лежала на песке, наслаждалась ярким светом, криком чаек вдалеке.
Вдруг из самого из моря на горячий на песок чудо выползло такое, что я испытала шок!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская...
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская...
И на лоб себе сдвигая эти чёрные очки, говорит, что я — худая и прозрачная почти.
Я была её словами глубоко возмущена, но что толку, ведь со львами, говорят, дружна она.
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская...
А потом она сказала, что певицей хочет стать и урок ей по вокалу попросила преподать.
И с тех пор мы с черепашкой — неразлучные друзья, только жалко, что Наташка не умеет петь, как я!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская...
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская черепашка по имени Наташка, с очками из Китая — такая вот крутая!
Морская...
Морская черепашка по имени Наташка — такая вот крутая!
Морская черепашка по имени Наташка — такая вот крутая!
Морская...
Het was afgelopen zomer, ik lag op het zand, genietend van het felle licht, de kreet van meeuwen in de verte.
Plots kroop er een wonder uit de zee op het hete zand, zodanig dat ik een schok ervoer!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
marinier...
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
marinier...
En terwijl hij deze zwarte bril op zijn voorhoofd schuift, zegt hij dat ik dun en bijna transparant ben.
Ik was diep verontwaardigd over haar woorden, maar wat heeft het voor zin, want, zeggen ze, ze is vriendelijk tegen leeuwen.
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
marinier...
En toen zei ze dat ze zangeres wilde worden en vroeg haar om haar een lesje zang te leren.
En sindsdien zijn de schildpad en ik onafscheidelijke vrienden, het is alleen jammer dat Natasha niet kan zingen zoals ik!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
marinier...
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
Een zeeschildpad genaamd Natashka, met een bril uit China, is zo cool!
marinier...
Een zeeschildpad genaamd Natashka is zo cool!
Een zeeschildpad genaamd Natashka is zo cool!
marinier...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt