А ты забудь - Натали
С переводом

А ты забудь - Натали

Альбом
Не влюбляйся
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
228310

Hieronder staat de songtekst van het nummer А ты забудь , artiest - Натали met vertaling

Tekst van het liedje " А ты забудь "

Originele tekst met vertaling

А ты забудь

Натали

Оригинальный текст

Он тебе совсем не нужен, не достоин он тебя.

Ты не слушайся подружек, не обманывай себя.

Этим вечером ненастным не смотри в его окно.

Ты пойми, что всё напрасно, он не любит всё равно.

Припев:

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

Не пиши ему послания, всё равно он не поймёт.

В ожидании свидания сердце тает словно лёд.

Подожди ещё немного и среди печальных снов

Оставайся недотрогой, будет новая любовь.

Припев:

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

Забудь его имя, возьми и забудь.

Забудь его имя, возьми и забудь.

Перевод песни

Je hebt hem helemaal niet nodig, hij verdient jou niet.

Luister niet naar je vriendinnen, bedrieg jezelf niet.

Kijk deze regenachtige avond niet uit zijn raam.

Je begrijpt dat alles tevergeefs is, hij heeft toch niet lief.

Refrein:

En je vergeet de telefoon, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

En je vergeet de telefoon, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

Schrijf geen berichten naar hem, hij zal het toch niet begrijpen.

In afwachting van een date smelt het hart als ijs.

Nog even wachten en tussen de droevige dromen

Blijf gevoelig, er zal een nieuwe liefde zijn.

Refrein:

En je vergeet de telefoon, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

En je vergeet, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

En je vergeet de telefoon, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

En je vergeet de telefoon, je vergeet zijn straat, vergeet zijn huis en vergeet zijn appartement

En vanavond, laat het fronsen door het raam met een lila frons, vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

Vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

Vergeet zijn naam, neem het en vergeet het.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt